← 前のページ
ページ 163 / 189
次のページ →
翻刻
【右丁】
【文字なし】
【左丁】
寛(〽[朱])政十一年
《割書:朔日|》二貴布祢々宜 持久 上駒三郎大夫季快
二新宮祢宜 経為 上越前介季盤
《割書:先馬追馬前後相違之侭相済事|》【朱書】
一二番ノツカヒ貴布祢々宜庄上ニテ追馬新宮祢宜先馬
タルベキノ処出口肝煎心得違ニテ新宮祢宜ノ馬ヲ追
馬トシテ小振ノ作法以下相違也所司代并後見ノ
輩ニモ心付無之相済了ケ様ノ節ハ相改入直シ
可有之事也
所司代従四位上経紹 《割書:後見|》保博秋保
出口肝煎 主季清志寛経同氏
現代語訳
【右丁】
【文字なし】
【左丁】
寛政十一年
《割書:朔日》二月 貴布祢祢宜 持久 上駒三郎大夫季快
新宮祢宜 経為 上越前介季盤
《割書:先馬追馬前後相違のまま相済んだ事》【朱書】
一 二番の使い貴布祢祢宜が庄上にて追馬、新宮祢宜が先馬で
あるべきところ、出口肝煎の心得違いにて新宮祢宜の馬を追
馬として、小振りの作法以下が相違した。所司代並びに後見の
輩にも気付かずに済んでしまった。このような節は改めて入れ直し
すべき事である。
所司代従四位上経紹 《割書:後見》保博秋保
出口肝煎 主季清志寛経同氏
英語訳
【Right Page】
【No text】
【Left Page】
Kansei 11th year (1799)
《Marginal note: First day》Second month Kifune Negi Mochihisa Kami Komazaburō Dayū Sukeyoshi
Shingū Negi Tsunetame Kami Echizen no suke Suketō
《Marginal note: Matter of the lead horse and chase horse order being incorrect but allowed to proceed》【Red ink】
1. In the second race, Kifune Negi should have been the chase horse at Shōjō and Shingū Negi should have been the lead horse,
but due to a misunderstanding by the exit supervisor, Shingū Negi's horse was made the chase horse,
and the ceremonial procedures and other matters were incorrect. Neither the deputy administrator nor the supervisors
noticed, and it was allowed to proceed. In such cases, corrections should be made and
the procedure should be restarted.
Deputy Administrator Junior Fourth Rank Upper Grade Tsunetsugu 《Marginal note: Supervisor》Yasuhiro Akiyasu
Exit Supervisor Nushi Sukekiyo Shikantsune, same clan