← 前のページ
ページ 173 / 189
次のページ →
翻刻
和泉守殿御出奉幣以下悉御覧
文(〽[朱])化七年
五日
左 負 丹波守逞清
七番
右 勝 内蔵之介文氏
《割書:不付階下直ニ入直事|》【朱書】
(右方抜出不付階下直ニ入直勝也
文(〽[朱])化八年
朔日 倭文庄《割書:神主是久|》上々因幡守保仲
《割書:所司代故障ニ付御馬町奉行より被出事|》【朱書】
一所司代酒井讃岐守殿子息之故障ニ付御
馬東御奉行小谷和泉守殿ヨリ出ル也
五日
現代語訳
和泉守殿が御出になり、奉幣以下をすべて御覧になった。
文化七年
五日
左 負 丹波守逞清
七番
右 勝 内蔵之介文氏
《割書:階下に付かず直接入り直したこと》【朱書】
(右方が抜け出たが階下に付かず直接入り直して勝利した)
文化八年
朔日 倭文庄《割書:神主是久》上々因幡守保仲
《割書:所司代の故障により御馬町奉行より出されたこと》【朱書】
一 所司代酒井讃岐守殿の子息の故障により、御
馬東御奉行小谷和泉守殿より出ることとなった。
五日
英語訳
Izumi-no-kami came out and observed all the sacred offerings and other ceremonies.
Bunka 7th year (1810)
Fifth day
Left Lost Tanba-no-kami Takekiyo
Seventh turn
Right Won Kurando-no-suke Fumishi
《Marginal note: Did not reach the platform area but re-entered directly》【Red ink】
(The right side broke away but did not reach the platform area, re-entered directly and won)
Bunka 8th year (1811)
First day Shizuhata-shō《Marginal note: Head priest Korehisa》Senior Inaba-no-kami Yasunaka
《Marginal note: Due to deputy administrator's illness, dispatched by horse magistrate》【Red ink】
1. Due to the illness of Deputy Administrator Sakai Sanuki-no-kami's son,
Eastern Horse Magistrate Kotani Izumi-no-kami was dispatched instead.
Fifth day