賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 181

ページ: 181

翻刻

 文政五午年四月廿三日中指也同月廿六日十番  衆《見せ消ち:■■■■|》五月五日之乗尻光経従父妹死去ニ付七日  之暇師ニ成《見せ消ち:馬被上撓る充啓顕へ与奪ニ而候并|斐清ヘ与奪ニ而済也》并同人  朔日年之馬為乗尻処是ハ馬被上白保衣也 亦同月廿七日夜七番衆五月五日之乗尻氏敦姪  死去ニ付七日之暇師ニ成馬被上更ニ御亀取有之  撓類充質るへ与奪也同人弟氏士朔日五番衆  分之馬乗尻ニ付馬被上処氏衡頼之義有之  被遣也

現代語訳

文政五年午年四月二十三日に中指となった。同月二十六日十番衆、五月五日の乗尻光経の従父妹が死去したことにより七日間の暇を師に申し出た。また同人は朔日年の馬の乗尻を務める予定であったが、これは馬が上白保衣となった。 また同月二十七日夜、七番衆五月五日の乗尻氏敦の姪が死去したことにより七日間の暇を師に申し出た。馬が上げられ、さらに御亀取りがあった。同人の弟氏士は朔日五番衆分の馬の乗尻に付いたが、馬が上げられたところ、氏衡の頼みがあって遣わされた。

英語訳

On the 23rd day of the 4th month of Bunsei 5 (1822), Year of the Horse, he was appointed as chūzashi (middle pointer). On the 26th of the same month, the tenth group, regarding the death of the paternal aunt of Mitsune who was to serve as jōjiri (horse rider) on the 5th day of the 5th month, requested seven days' leave from the master. Also, this same person was scheduled to serve as jōjiri for the New Year's Day horse, but the horse was designated as jōhaku hoi. Also, on the night of the 27th of the same month, the seventh group, regarding the death of the niece of Ujiatsu who was to serve as jōjiri on the 5th day of the 5th month, requested seven days' leave from the master. The horse was elevated, and additionally there was御亀取り (mikame-tori). This person's younger brother, Ujishi, was assigned as jōjiri for the first group's horse portion, but when the horse was elevated, he was dispatched due to a request from Ujihira.