賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 40

ページ: 40

翻刻

  俄ニ右近将監被乗候亦丹波守女中経f服【軽服ヵ】三日ニ   明候へ共丹波守被乗候事不成候而 志摩守(八々右)被乗也  承(〽[朱])応二年   朔日競馬五味備前守殿御馬金津ニ立右馬允被   乗候馬上ケサマニ《振り仮名:大トクリ|大ドングリノ木ノコト也》ノ辺ヨリ下馬場出西方把 《割書:朔日素走ニ馬損シ番ニ馬為事|》【朱書】   セ桐ノ木ノ前ニテ馬左ノ足打ヲリツカイニ替馬ニ   テ神事有之希代之事也  承(〽[朱])応三年   一番左 西市(初代)正踏波(福久)ヨリ下ニテ被乗候此例如何   可有之歟例無之雖然朔日ニ相模守老若ノ評   義を以被乗候則是例ニ被引西市正被乗候但斟   酌可有事歟  承(〽[朱])応四年《割書:四月十三日改元|為明暦元》      左 丹後守清長    五番      右 主税助保台      左 丹波守兼定    十番      右 刑部大輔(右衛門尉初代)季芳   神主森理久所司形【刑ヵ】部太輔季芳《割書:下略|》 《割書:保台朔日ニ軽服ニ成故相模守替被乗事|》【朱書】   右五番ノ右主税助俄ニ朔日ニ軽服故相模守替テ

現代語訳

俄かに右近将監が乗馬することになった。また丹波守は女中が軽服三日を経て明けたが、丹波守が乗馬することはできず、志摩守(八々右)が乗馬した。 承応二年 朔日競馬で五味備前守殿の御馬が金津に立った。右馬允が乗馬したが、馬場で大ドングリの木の辺りから下馬場に出て西方に向かい、 《割書:朔日の素走で馬が損傷し、番に馬を替えること》【朱書】 桐の木の前で馬が左の足を打ち折ったため、使いに替馬を持参させて神事を行った。希代のことである。 承応三年 一番左 西市正は踏波(福久)より下位であるが乗馬した。この例はいかがであろうか。例がないとはいえ、朔日に相模守が老若の評議によって乗馬したため、その例に引かれて西市正が乗馬した。ただし斟酌すべきことであろうか。 承応四年《割書:四月十三日改元、明暦元年とする》    左 丹後守清長 五番    右 主税助保台    左 丹波守兼定 十番    右 刑部大輔(右衛門尉初代)季芳 神主森理久、所司刑部太輔季芳《割書:下略》 《割書:保台が朔日に軽服になったため相模守が替わって乗馬したこと》【朱書】 右五番の右主税助が俄かに朔日に軽服となったため、相模守が替わって

英語訳

Suddenly, Ukon-shōgen was to ride. Also, although Tanba-no-kami's female attendant had completed her three days of light mourning, Tanba-no-kami could not ride, so Shima-no-kami (Yayaemon) rode instead. Jōō 2 (1653) On the first day's horse racing, the horse of Gomi Bizen-no-kami-dono was stationed at Kanatsu. Uma-no-jō rode, but from around the large chinquapin tree area, the horse went out to the lower riding ground heading west, 《Marginal note: On the first day's preliminary run, the horse was injured and had to be replaced for the race》【Red ink】 and in front of the paulownia tree, the horse broke its left leg, so a replacement horse was brought by a messenger and the ritual was performed. This was an unprecedented event. Jōō 3 (1654) First race, left: Nishiichi-no-jō rode despite being ranked lower than Fuminami (Fukuhisa). How should this precedent be regarded? Although there was no precedent, since Sagami-no-kami rode on the first day based on deliberations about age and experience, Nishiichi-no-jō rode following that example. However, this may require discretionary consideration. Jōō 4 (1655) 《Marginal note: Era name changed on 4th month, 13th day to Meireki 1》    Left: Tango-no-kami Kiyonaga Fifth race    Right: Chikara-no-suke Yasudai    Left: Tanba-no-kami Kanesada Tenth race    Right: Gyōbu-dayū (first generation Uemon-no-jō) Sueyoshi Head priest Mori Sadahisa, administrator Gyōbu-dayū Sueyoshi 《Marginal note: Details omitted below》 《Marginal note: Because Yasudai entered light mourning on the first day, Sagami-no-kami rode as replacement》【Red ink】 The right rider of the fifth race, Chikara-no-suke, suddenly entered light mourning on the first day, so Sagami-no-kami rode as replacement