賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 63

ページ: 63

翻刻

  重答テ云其詞如先日差揃之座へ所司此旨披露   也旹ニ席之評云三度之吟味之首尾社中ヘ   披露可然之由会所へ可被訴云々依而会所ヘ申   渡ス旹社司評定兼帯之席へ有披露旹一   社之答ニ折角新乗ヲ可有御請其節其人   無之時ハ無是非老乗尻ニテモ云々兎角古法相   立事肝要也  延(〽[朱])宝三年   当年モ如去年乗尻ヨリ頼言シテ馬出之肝煎 《割書:朔日之肝煎五日之乗尻方ヨリ出之五日之肝煎朔日之乗尻ヨリ出事|》【朱書】   頼也朔日之埒内之肝煎トテ以評而廿人節供   之乗尻方ヨリ出シテ奉行ス又節供ニ朔日之乗尻   方ヨリ廿人埒内之奉行出也又馬場末ノ抜群   スルクラカケノ見物人并狼藉人等停止之肝煎   四人則朔日乗尻之内四人庸顕保合保知   氏起也如何ニモ入情体云々  延(〽[朱])宝四年        《割書:|(イニ内匠助》      左 壱岐介昌平《割書:四十八人|》    一番        《割書:|勝負如例》      右 西市正福久《割書:六十七才|》      左 主殿助氏有    五番        《割書:(飛乗  (楓木三間計ニシテ落馬為負|         甚得汚泥》      右 但馬介申顕

現代語訳

重ねて答えて言うには、その詞は「先日差し揃えた座へ所司がこの旨披露した」 ということである。その時に席の評に言うには「三度の吟味の首尾を社中へ 披露するのが然るべき」由を会所へ訴えるべきと云々。よって会所へ申し 渡す時、社司評定兼帯の席へ披露があった時、一 社の答えに「折角新乗を御請けすべきである。その節その人 がない時は是非なく老乗尻でも」云々。とかく古法を相 立てることが肝要である。 延宝三年 当年も去年の如く乗尻より頼み言して馬出の肝煎を 《割書:朔日の肝煎、五日の乗尻方より出す。五日の肝煎、朔日の乗尻より出す事|》 頼んだ。朔日の埒内の肝煎として評をもって二十人、節供 の乗尻方より出して奉行する。また節供に朔日の乗尻 方より二十人埒内の奉行が出た。また馬場末の抜け群れ するクラカケの見物人並びに狼藉人等停止の肝煎 四人、則ち朔日乗尻の内四人、庸顕・保合・保知・ 氏起である。如何にも入情体と云々。 延宝四年       《割書:イニ内匠助》    左 壱岐介昌平《割書:四十八歳|》 一番       《割書:勝負例の如し》    右 西市正福久《割書:六十七歳|》    左 主殿助氏有 五番       《割書:飛び乗り 楓木三間ばかりにして落馬し負けとなる|       甚だ汚泥を得る》    右 但馬介申顕

英語訳

He answered again, saying that those words meant "The magistrate disclosed this matter to the assembled seat the other day." At that time, the evaluation of the seat said that "The results of the three examinations should be disclosed to the shrine community," and this should be appealed to the meeting place, etc. Therefore, when informing the meeting place, when there was a disclosure to the seat of the shrine magistrate's council concurrent position, the answer from the shrine was "By all means, new riders should be accepted. When there are no such people at that time, veteran jockeys would be unavoidable," etc. In any case, upholding the ancient laws is essential. Enpō 3rd year (1675) This year also, like last year, the jockeys made requests and asked for horse-exit supervisors. {{Marginal note: Supervisors of the 1st day come from the jockeys of the 5th day. Supervisors of the 5th day come from the jockeys of the 1st day |}} They requested supervisors within the barriers of the 1st day, and through evaluation, twenty people from the festival jockeys were sent out to serve as magistrates. Also, for the festival, twenty people from the 1st day jockey group came out as magistrates within the barriers. Also, the supervisors to stop the spectators of the Kurakake who break away in groups at the end of the horse grounds, as well as the troublemakers, were four people, namely four from among the 1st day jockeys: Yōken, Yasumasa, Yasutomo, and Ujioki. It was indeed a heartfelt situation, etc. Enpō 4th year (1676)       {{Marginal note: Second, Takumi-no-suke}}   Left Iki-no-suke Masahira {{Marginal note: 48 years old |}} First bout       {{Marginal note: Victory and defeat as usual}}   Right Nishi-ichishō Fukuhisa {{Marginal note: 67 years old |}}   Left Tonomo-no-suke Ujiari Fifth bout       {{Marginal note: Flying mount Fell from horse at about three ken from maple tree, resulting in defeat |      Much mud obtained}}   Right Tajima-no-suke Nobuaki