賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 99

ページ: 99

翻刻

 五日              《割書:|(於出口蹴合落馬入直》      左正祝   《割書:初乗|》造酒祐季秋    九番      右貴布祢々宜《割書:先|》因幡介兼精 持   一当年足揃馬所正祝乗尻清親貴布祢々宜   乗尻均顕也此馬九番ニ被組合之処双方小振   三遅巴難成均顕落馬也依之去二日自五日   之乗尻中右方之馬一疋可替給之旨馬所   貴布祢々宜許江雖被申入再往之断ニ付其   分ニ而被差置同五日九番之馬蹴合季秋   已ニ落馬依之乗尻中有参会雖為後日為 《割書:馬所より無事成馬可被出旨之事|》【朱書】   以後ニ候間此通社中江申達以後者惣馬所へ無   事成馬可致出之旨自社中沙汰有之候様ニ   以一通申達可然旨一決   五月十二日右之通以一通一社中江被申達其案     口上覚  一五月朔日足揃馬所正祝重豊乗尻千代松大夫   清親貴布祢々宜重元乗尻千代鶴大夫均顕   被相勤此馬九番ニ被組合候処ニ双方小振三   遅巴難成均顕落馬被致候依之翌二日之朝   五日之乗尻中ゟ右之馬所へ為使重粒季国

現代語訳

五日              (出口において蹴り合い、落馬して入直)     左正祝   (初乗り)造酒祐季秋   九番     右貴布祢祢宜(先)因幡介兼精 持 一、当年の足揃えで馬所正祝の乗尻は清親、貴布祢祢宜の乗尻は均顕でした。この馬が九番に組み合わされたところ、双方小振りで三遅巴が成り難く、均顕が落馬しました。これにより去る二日から五日の乗尻の中で右方の馬一疋を替えて給わるべき旨を馬所・貴布祢祢宜許へ申し入れましたが、再往を断られたため、そのままで差し置かれ、同五日九番の馬の蹴り合いで季秋がすでに落馬しました。これにより乗尻の中で参会があり、後日のためとして (馬所より無事な馬を出すべき旨の事) 以後の間、この通り社中へ申し達し、以後は惣馬所へ無事な馬を致し出すべき旨を社中より沙汰があるよう、一通りを以て申し達すのが然るべき旨を一決しました。 五月十二日、右の通り一通りを以て社中へ申し達され、その案文    口上覚 一、五月朔日足揃えで馬所正祝重豊の乗尻千代松大夫清親、貴布祢祢宜重元の乗尻千代鶴大夫均顕が相勤めました。この馬が九番に組み合わされたところ、双方小振りで三遅巴が成り難く、均顕が落馬いたしました。これにより翌二日の朝、五日の乗尻の中より右の馬所への使者として重粒季国

英語訳

5th day              (At the exit, horses kicked each other, fell from horse and entered directly)     Left Chief Celebrant   (First ride) Zōshu-no-suke Kiaki   9th match     Right Kifune Negi (First) Inaba-no-suke Kaneaki Mochi 1. In this year's preliminary horse inspection (ashizoroe), the rider for Horse Bureau Chief Celebrant was Kiyochika, and the rider for Kifune Negi was Hitoki. When these horses were matched in the 9th bout, both were small and it was difficult to perform the three-delay tomoe pattern, and Hitoki fell from his horse. Due to this, from the 2nd day until the 5th day, a request was made to the Horse Bureau and Kifune Negi to replace one horse from the right side among the riders, but this was refused as a second request, so it was left as it was. On the same 5th day, in the 9th bout's horse kicking match, Kiaki had already fallen from his horse. Due to this, there was a meeting among the riders, and for future reference (Matter of the Horse Bureau sending out safe horses) Hereafter, this matter should be communicated to the shrine community, and a notification should be sent stating that from now on, safe horses should be sent to the general Horse Bureau from the shrine community. It was decided that this should be communicated through a written notice. On the 12th day of the 5th month, the above was communicated to the shrine community through a written notice, the draft of which follows:    Verbal memorandum 1. On the 1st day of the 5th month's preliminary inspection, Horse Bureau Chief Celebrant Shigeyoshi's rider Chiyomatsu-dayū Kiyochika and Kifune Negi Shigemoto's rider Chiyotsuru-dayū Hitoki served in their roles. When these horses were matched in the 9th bout, both were small and it was difficult to perform the three-delay tomoe pattern, so Hitoki fell from his horse. Due to this, on the morning of the following 2nd day, from among the 5th day riders, Shigetsubu Suekuni was sent as a messenger to the right Horse Bureau