← 前のページ
ページ 41 / 101
次のページ →
翻刻
一同二十卯年四月江戸為勤番罷
登同十月罷下候事
一元文三午年三月田中加兵衛組へ被《見せ消ち:替|替[朱]》
被 仰付候事
一同年四月江戸為勤番罷登同十
月罷下候事
一同五申年三月家督御知行三百石
無御相違被下置候事
一同年八月養父五郎左衛門実子左門
嫡子ニ仕度旨《見せ消ち:之|被[朱]》任願候事
一寛保二戌年八月嫡子左門先達而
病死仕候ニ付実子左内嫡子ニ仕度旨
被任願候事
一延享三寅年三月江戸為勤番
罷登 御道中御【朱挿入】「仮」御供番相勤同十
月罷下候事
一同四卯年十月物頭被 仰付候事
一同年十一月五郎左候門■【与誤ヵ】改名仕度旨
被任願候事
一寛延元辰年十月江戸為勤番罷
現代語訳
一、同二十年(享保二十年、1735年)四月、江戸勤番のため上り、同年十月に下った。
一、元文三年(1738年)三月、田中加兵衛組に組替えを命じられた。
一、同年四月、江戸勤番のため上り、同年十月に下った。
一、同五年(元文五年、1740年)三月、家督として御知行三百石を相違なく下された。
一、同年八月、養父五郎左衛門の実子左門を嫡子にしたい旨を願い出て許可された。
一、寛保二年(1742年)八月、嫡子左門が先だって病死したため、実子左内を嫡子にしたい旨を願い出て許可された。
一、延享三年(1746年)三月、江戸勤番のため上り、御道中で仮の御供番を勤め、同年十月に下った。
一、同四年(延享四年、1747年)十月、物頭を命じられた。
一、同年十一月、五郎左衛門と改名したい旨を願い出て許可された。
一、寛延元年(1748年)十月、江戸勤番のため上った。
英語訳
1. In the 4th month of the same 20th year (Kyōhō 20, 1735), he went up to Edo for guard duty and came down in the 10th month of the same year.
1. In the 3rd month of Genbun 3 (1738), he was ordered to transfer to Tanaka Kahei's unit.
1. In the 4th month of the same year, he went up to Edo for guard duty and came down in the 10th month of the same year.
1. In the 3rd month of the same 5th year (Genbun 5, 1740), he was granted the family inheritance of 300 koku stipend without any changes.
1. In the 8th month of the same year, his request to make Samon, the actual son of his adoptive father Gorozaemon, his heir was granted.
1. In the 8th month of Kanpō 2 (1742), since his heir Samon had died of illness previously, his request to make his actual son Sanai his heir was granted.
1. In the 3rd month of Enkyō 3 (1746), he went up to Edo for guard duty, served as temporary escort during the lord's journey, and came down in the 10th month of the same year.
1. In the 10th month of the same 4th year (Enkyō 4, 1747), he was appointed as a unit commander (monotō).
1. In the 11th month of the same year, his request to change his name to Gorozaemon was granted.
1. In the 10th month of Kan'en 1 (1748), he went up to Edo for guard duty.