翻刻
【右丁】
一 四月廿一日
秀忠様城州伏見《割書:江|》 着御
忠昌様《割書:ニ|》も 御後備《割書:ニ| 而》御同所《割書:江|》 御着
一 五月五日
神君二条御城 御出馬
秀忠様伏見御城 御出馬大坂表《割書:江|》御旗を被進
一 同月六日
忠昌様御後備《割書:ニ|》被成御座候処御先発之 思召有之《割書:ニ|》付
途中ゟ御急被成
【左丁】
秀忠様平岡明神《割書:江|》 御参詣之所《割書:江|》 御出被成
忠直様之御先手《割書:ニ|》御加被成度旨本多佐渡守《割書:正|信》殿を以
御伺被成候処御承引無之《割書:ニ|》付又々
秀忠様《割書:江|》 御宜御願被成候得共 御許容無之《割書:ニ|》付此上者
御軍法御背被成御咎有之候共無是非次第《割書:ニ|》被 思召
諸軍勢を御駈抜暮時平野迄 御着陣被成御使者
鷺谷與五右衛門 を以右之趣
忠直様《割書:江|》被 仰進御備御加被成此夜
忠直様《割書:と|》平野《割書:ニ|》御同陣被成
現代語訳
【右丁】
一 四月二十一日
秀忠様が城州伏見にお着きになった
忠昌様も後備として同所にお着きになった
一 五月五日
神君が二条御城を御出馬された
秀忠様が伏見御城を御出馬され、大坂表に御旗を進められた
一 同月六日
忠昌様は後備におつきになる予定であったが、先発したいとのお考えがあったため
途中から急がれた
【左丁】
秀忠様が平岡明神に御参詣されている所にお出向きになった
忠直様の先手に加わりたい旨を本多佐渡守正信殿を通じて
お伺いを立てられたが承諾されなかったため、再び
秀忠様にお許しをお願いされたが、お許しがなかったため、この上は
軍法に背いてお咎めがあっても仕方がないとお考えになり
諸軍勢を駆け抜けて、夕暮れ時に平野までお着陣され、御使者
鷺谷与五右衛門を通じて右の趣旨を
忠直様にお伝えし、御備えにお加わりになった。この夜
忠直様と平野に御同陣された
英語訳
【Right Page】
一 4th month, 21st day:
Lord Hidetada arrived at Fushimi in Jōshū
Lord Tadamasa also arrived at the same location as rear guard
一 5th month, 5th day:
The Divine Lord departed from Nijō Castle
Lord Hidetada departed from Fushimi Castle and advanced his banner toward the Osaka front
一 Same month, 6th day:
Lord Tadamasa was positioned as rear guard, but having the intention to advance first,
he hastened from midway
【Left Page】
He went to where Lord Hidetada was visiting Hiraoka Myōjin shrine
He requested through Honda Sado-no-kami Masanobu-dono to join
Lord Tadanao's vanguard, but when this was not approved, he again
petitioned Lord Hidetada for permission, but when this was not granted, thinking that at this point
even if he violated military law and faced punishment, it could not be helped,
he broke through the various military forces and established camp at Hirano by evening time, sending the messenger
Sagitani Yogoemon to convey this intent to
Lord Tadanao, and joined his formation. That night,
he encamped together with Lord Tadanao at Hirano