翻刻
【右丁】
御大音《割書:ニ|》て 御下知被成敵兵を追討黒門《割書:江|》御押寄
八町目之町口《割書:ニ| 而》 御自身敵兵 御討取其首関治兵衛
を以
神君御本陣《割書:江》被遣直《割書:ニ|》天王寺口之柵を破り御押入大手之
一番乗被成御旗奉行上三川左衛門《割書:實|基》御旗を御備先《割書:ニ|》押立
御鎗奉行榊原新兵衛《割書:重|成》と力を合相進桜門《割書:江|》御旗を押立
候得共城内《割書:ニ|》敵兵不相見一ノ木戸を閉堀を満可入便り
無之処《割書:江|》水野日向守《割書:勝|成》殿旗奉行神谷久右衛門と申者來候付
越前少将先手松平伊予守今日天王寺口之一番乗也
【左丁】
先程より二番乗を待居候事《割書:ニ》候間此場所御渡可申候
後之旗を可被待と言捨《割書:而|》御旗を相進
忠昌様《割書:ニ|》者猶亦 御自身御高名御心懸真先《割書:ニ|》御進被成
候処甲冑黒《割書:ク|》鎧たる武者《割書:城方之大勇士|念流左大夫》 御左之方ゟ進寄
御草摺外れを切付候を御外し早くも 御馬ゟ御下立被成
候得は二之太刀《割書:ニ| 而》御馬取を一打《割書:ニ|》致夫ゟ必至《割書:ニ|》成て切て
懸り候《割書:ニ|》付
忠昌様無違間御鎗《割書:ニ|》て手強御戦被成《割書:此時十文字御鎗|片鎌御突折被成》候処
御側《割書:ニ|》有之安藤治大夫 鷺谷與五右衛門 御脇を詰両人共
現代語訳
【右丁】
大きな声で御下知をなされ、敵兵を追討して黒門に御押し寄せになり、
八町目の町口において御自身で敵兵を御討ち取りになり、その首を関治兵衛
を以って
神君の御本陣へ遣わされ、直ちに天王寺口の柵を破って御押し入りになり、大手の
一番乗りを成された。御旗奉行上三川左衛門實基が御旗を御備えの先に押し立て、
御槍奉行榊原新兵衛重成と力を合わせて進み、桜門に御旗を押し立てた
けれども、城内に敵兵は見えず、一の木戸を閉じて堀を満たしており、入る便りが
ないところに水野日向守勝成殿の旗奉行神谷久右衛門という者が来たので、
「越前少将の先手松平伊予守は今日天王寺口の一番乗りである
【左丁】
先ほどから二番乗りを待っていることなので、この場所をお渡し申そう。
後の旗をお待ちください」と言い捨てて御旗を進められた。
忠昌様はなおまた御自身での御高名を心がけられ、真っ先に御進みになった
ところ、甲冑を黒く着た武者(城方の大勇士念流左大夫)が御左の方から進み寄り、
御草摺の外れを切り付けたのを御外しになり、早くも御馬から御下り立ちになった
ので、二の太刀で御馬取りを一打ちし、それから必死になって切りかかって
きたため、
忠昌様は間違いなく御槍で手強く御戦いになった(この時十文字御槍の片鎌を御突き折りになった)ところ、
御側にいた安藤治大夫、鷺谷與五右衛門が御脇を詰めて、両人とも
英語訳
【Right Page】
With a loud voice he issued commands, pursued the enemy soldiers and pressed toward the Black Gate,
at the town entrance of the eighth district he personally struck down an enemy soldier, and sent that head via Seki Jihē
to
the Divine Lord's main camp. Immediately breaking through the palisade at Tennōji entrance and pressing in, he achieved
first entry at the main attack. Banner commander Kamikawa Saemon Saneoki raised the banner at the front of the formation,
and joining forces with spear commander Sakakibara Shinbē Shigenari, they advanced and raised the banner at Sakura Gate.
However, no enemy soldiers were visible within the castle, the first wooden gate was closed and the moat was full, with no way to enter,
when a man called Kamiya Kyūemon, banner commander of Lord Mizuno Hyūga-no-kami Katsunari, came and said:
"The vanguard of Echizen Shōshō, Matsudaira Iyo-no-kami, achieved first entry at Tennōji entrance today.
【Left Page】
Since we have been waiting for second entry from earlier, we shall yield this position to you.
Please await the following banners," and advanced the banner after saying this.
Lord Tadamasa still sought personal military glory and advanced at the very front,
when a warrior in black armor (a great warrior of the castle forces, Nenryū Sadayū) approached from his left side
and struck at the edge of his tassets, but he evaded this and quickly dismounted from his horse.
The enemy then struck his horse handler with a second blow and thereafter desperately
came slashing, so
Lord Tadamasa undoubtedly fought fiercely with his spear (at this time he thrust and broke one blade of his cross-shaped spear), when
Andō Jidayū and Sagitani Yogoemon, who were at his side, closed in to protect his flanks, both of them