翻刻
【右丁】
一 同日右同断《割書:ニ|》付
忠昌様大坂表ゟ
忠直様と御一所《割書:ニ|》伏見之御屋敷《割書:江|》被為 入御逗留有之
一 月日於伏見本多佐渡守《割書:正|信》殿宅《割書:江|》永見志摩《割書:吉|次》御呼出
忠昌様御戦功之次第《割書:并》時刻場所等迄委被相尋《割書:ニ|》付
志摩具《割書:ニ|》申達候処諸手を御越一番乗被成其上
御自身之御手柄旁以格別之御戦功と御挨拶有之
一 五月十日今度大坂出陣之諸大名二条之御城《割書:江|》登 城
被 仰出候《割書:ニ|》付
【左丁】
忠直様 忠昌様 出羽守《割書:直|政》様御同道御登 城
神君 秀忠様《割書:江|》 御目見被 仰上此時
忠直様 出羽守《割書:直|政》様《割書:江|》御褒賞之 上意有之候処
忠昌様《割書:ニ|》は三側目斗之後《割書:ニ|》被成御座別段之 上意無之《割書:ニ|》付
御延上り松平伊予守是《割書:ニ|》罷在候と御大音《割書:ニ| 而》被 仰 上
候得は
神君御驚被成夫《割書:ニ|》居候歟今度之戦功自分之手柄旁
抜群之高名及感賞と之 上意有之
一 六月十六日嘉定《割書:ニ|》付二条之御城《割書:江|》
現代語訳
【右丁】
一 同日、右と同様により
忠昌様は大坂表から
忠直様と御一緒に伏見の御屋敷へお入りになり御逗留があった
一 (月日不明)伏見において本多佐渡守正信殿宅へ永見志摩吉次が御呼び出しされ、
忠昌様の御戦功の次第並びに時刻場所等まで詳しく尋ねられたので、
志摩が詳細に申し達したところ、諸手を越えて一番乗りをなされ、その上
御自身の御手柄など、格別の御戦功であるとの御挨拶があった
一 五月十日、今度の大坂出陣の諸大名に二条の御城へ登城するよう
仰せ出されたので
【左丁】
忠直様、忠昌様、出羽守直政様が御同道で御登城し、
神君、秀忠様へ御目見を仰せ上げた。この時
忠直様、出羽守直政様へは御褒賞の上意があったところ、
忠昌様には三番目ほど後になってお座りになり、別段の上意がなかったので、
御延び上がり「松平伊予守はここにおります」と御大声で仰せ上げ
られたところ、
神君が御驚きになって「それにいるのか。今度の戦功、自分の手柄など
抜群の高名である」と感賞の上意があった
一 六月十六日、嘉定により二条の御城へ
英語訳
【Right Page】
One On the same day, for the same reason as above,
Lord Tadamasa from the Osaka front
entered the residence at Fushimi together with Lord Tadanao and stayed there
One (Date unclear) At Fushimi, Nagami Shima Yoshitsugu was summoned to the residence of Honda Sado-no-kami Masanobu,
and was questioned in detail about the particulars of Lord Tadamasa's military achievements, including the time and place, so
when Shima reported everything in detail, he was acknowledged for surpassing all other forces and being first to charge, and moreover
for his personal valor, saying these were exceptional military achievements
One May 10th, the various daimyo who participated in this Osaka campaign were
ordered to proceed to Nijō Castle
【Left Page】
Lord Tadanao, Lord Tadamasa, and Dewa-no-kami Naomasa proceeded to the castle together,
and had an audience with the Divine Lord and Lord Hidetada. At this time
Lord Tadanao and Dewa-no-kami Naomasa received words of commendation from above, but
Lord Tadamasa was seated about third in order and received no particular words from above, so
he moved forward and declared in a loud voice, "Matsudaira Iyo-no-kami is present here!"
Whereupon
the Divine Lord was surprised and said, "Are you there? Your military achievements in this campaign and your personal valor
are outstanding feats of arms," giving words of appreciation
One June 16th, due to the decision, to Nijō Castle