翻刻
【右丁】
事
右御役付之ことく急度可相嗜者也
寛永元年八月日
〆
御軍法役付之事
一 壱万石 《割書:旗十本|弓十張》 《割書:馬上拾五騎|主人共々》
《割書:鉄炮弐拾五挺|長柄三十本》 《割書:此外指鑓|》
一 九千石 《割書:旗九本|弓九張》 《割書:馬上拾三騎|主人共々》
《割書:鉄炮弐拾挺|長柄弐拾八本》 《割書:此外指鑓|》
【左丁】
一 八千石 《割書:旗八本|弓八張》 《割書:馬上拾壱騎|主人共々》
《割書:鉄炮拾七挺|長柄弐拾六本》 《割書:此外指鑓|》
一 七千石 《割書:旗七本|弓七張》 《割書:馬上拾騎|主人共々》
《割書:鉄炮拾五挺|長柄弐拾四本》 《割書:此外指鑓|》
一 六千石 《割書:旗六本|弓六張》 《割書:馬上八騎|主人共々》
《割書:鉄炮拾三挺|長柄弐拾壱本》 《割書:此外指鑓|》
一 五千石 《割書:旗五本|弓五張》 《割書:馬上七騎|主人共々》
《割書:鉄砲拾壱挺|長柄十八本 》 《割書:此外指鑓|》
一 四千石 《割書:旗四本|弓四張》 《割書:馬上六騎|主人共々》
現代語訳
【右丁】
こと
右の御役付の通り、厳重に守るべきものである
寛永元年八月日
〆
御軍法役付の事
一 一万石 旗十本、弓十張 馬上十五騎(主人ともども)
鉄砲二十五挺、長柄三十本 この外に指槍
一 九千石 旗九本、弓九張 馬上十三騎(主人ともども)
鉄砲二十挺、長柄二十八本 この外に指槍
【左丁】
一 八千石 旗八本、弓八張 馬上十一騎(主人ともども)
鉄砲十七挺、長柄二十六本 この外に指槍
一 七千石 旗七本、弓七張 馬上十騎(主人ともども)
鉄砲十五挺、長柄二十四本 この外に指槍
一 六千石 旗六本、弓六張 馬上八騎(主人ともども)
鉄砲十三挺、長柄二十一本 この外に指槍
一 五千石 旗五本、弓五張 馬上七騎(主人ともども)
鉄砲十一挺、長柄十八本 この外に指槍
一 四千石 旗四本、弓四張 馬上六騎(主人ともども)
英語訳
【Right Page】
matter
The above role assignments must be strictly observed
Kan'ei 1st year, 8th month
End
Military Service Assignments
- 10,000 koku: 10 banners, 10 bows 15 mounted warriors (including the master)
25 guns, 30 long spears spears in addition to these
- 9,000 koku: 9 banners, 9 bows 13 mounted warriors (including the master)
20 guns, 28 long spears spears in addition to these
【Left Page】
- 8,000 koku: 8 banners, 8 bows 11 mounted warriors (including the master)
17 guns, 26 long spears spears in addition to these
- 7,000 koku: 7 banners, 7 bows 10 mounted warriors (including the master)
15 guns, 24 long spears spears in addition to these
- 6,000 koku: 6 banners, 6 bows 8 mounted warriors (including the master)
13 guns, 21 long spears spears in addition to these
- 5,000 koku: 5 banners, 5 bows 7 mounted warriors (including the master)
11 guns, 18 long spears spears in addition to these
- 4,000 koku: 4 banners, 4 bows 6 mounted warriors (including the master)