デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三 忠昌公 従慶長八年到寛永六年 - 翻刻

家譜 三 忠昌公 従慶長八年到寛永六年 - ページ 49

ページ: 49

翻刻

【右丁】   一 此年於上野国下野国之内御鷹場《割書:上野国山田郡相生境ゟ新田|郡江田大館大井田由良邑楽郡》     《割書:世良田鳥山一井辺笠懸野生品ノ明神迄|下野国足利郡足利ゟ佐野境迄》御拝領 【左丁】  寛永三年丙寅   一 月日本多飛騨守《割書:成|重》殿《割書:江|》子共之内一人可被 召仕旨     忠昌様御意被成候《割書:ニ|》付飛騨守殿ゟ其段 公辺《割書:江|》被相願候処     五男主税《割書:重|方》指出候様 上意有之則     公方様 大御所様御目見被 仰付主税儀嶋田弾正忠《割書:利|政》殿     飛騨守殿同道《割書:ニ| 而》江戸御屋敷《割書:江|》参上 御目見被 仰付     知行三千石被下置《割書:此時民部と|改名》   一 三月廿六日 上使御老中阿部備中守《割書:正|次》殿を以御国許《割書:江|》之

現代語訳

【右丁】   一 この年、上野国・下野国の内で御鷹場を拝領した(上野国では山田郡相生境から新田郡江田・大館・大井田・由良、邑楽郡世良田・鳥山・一井辺・笠懸野・生品明神まで、下野国では足利郡足利から佐野境まで) 【左丁】  寛永三年丙寅(1626年)   一 月日 本多飛騨守成重殿の子供の内一人を召し使うべき旨、忠昌様が御意向を示されたことに付き、飛騨守殿からその段を公辺へ願い出たところ、五男主税重方を差し出すよう上意があり、すぐに公方様・大御所様への御目見を仰せ付けられ、主税は嶋田弾正忠利政殿と飛騨守殿の同道で江戸御屋敷へ参上し、御目見を仰せ付けられ、知行三千石を下し置かれた(この時民部と改名)   一 三月二十六日 上使として御老中阿部備中守正次殿を以て御国許への

英語訳

【Right page】   1. This year, [Lord Tadamasa] received hawk hunting grounds within Kōzuke Province and Shimotsuke Province (in Kōzuke Province: from the Aioi border in Yamada District through Nitta District's Eda, Ōdate, Ōida, Yura, and Ōra District's Serada, Toriyama, Ichiibe, Kasagake Plain, to Ikushina Myōjin; in Shimotsuke Province: from Ashikaga in Ashikaga District to the Sano border). 【Left page】  Kan'ei 3, Year of the Fire Tiger (1626)   1. Date: Regarding Lord Tadamasa's intention that one of the children of Honda Hida-no-kami Narushige should be taken into service, when Hida-no-kami petitioned the authorities about this matter, there was an official order to present his fifth son Chikara Shigekata. Immediately, an audience with the Shogun and the Retired Shogun was arranged, and Chikara, accompanied by Shimada Danjō-chū Toshimasa and Hida-no-kami, went to the Edo residence for the audience. He was granted a stipend of 3,000 koku (at this time he changed his name to Minbu).   1. March 26th: Through the senior councilor Abe Bitchū-no-kami Masatsugu as imperial messenger to the home province...