翻刻
二十二日 夜九ツ過より南大風吹薄曇暖気
《割書:梅花盛|》 四ツ時よりてり立むら雲にて終
日大南風吹夕方止
二十三日 朝より快晴さむし終日天気夜に
入くもる
二十四日 朝より曇九ツ時より雨ふり夜中
迄雨降
二十五日 朝より快晴暖気なり
二十六日 霜ふる快晴暖気
去ル廿一日夜八ツ半時比青山松平近江守
殿屋敷ゟ出火折節烈風ニ付右近邊之屋敷
ハ不残赤坂 紀刕【刕=州】様御屋敷の裏通ゟ四ツ
谷伝馬町通り一吹出し同所ハ大木戸迄夫
ゟ荒木横町邉松平攝津守様御殿等不残夫
ゟ市ヶ谷谷町邉 尾張様西門前通夫ゟ尾
張様外山之御屋敷不残御隠居様御住所と
もハ類焼夫ゟ牛込原町邉高田邉夫ゟ目白
台へ飛火いたし大炊頭様御屋敷御長屋七
棟程御殿ハ早焼右近邉雑司ケ谷
現代語訳
二十二日 夜九つ過ぎより南大風吹き、薄曇り暖気
《注記:梅花盛り|》 四つ時より照り立ち、むら雲にて終日大南風吹き、夕方止む
二十三日 朝より快晴寒し、終日天気、夜に入り曇る
二十四日 朝より曇り、九つ時より雨降り、夜中まで雨降る
二十五日 朝より快晴暖気なり
二十六日 霜降り快晴暖気
去る二十一日夜八つ半時頃、青山松平近江守殿屋敷より出火、折節烈風につき、右近辺の屋敷は残らず、赤坂紀州様御屋敷の裏通りより四谷伝馬町通り一帯に吹き出し、同所は大木戸まで、それより荒木横町辺り松平摂津守様御殿等残らず、それより市ヶ谷谷町辺り尾張様西門前通り、それより尾張様外山の御屋敷残らず、御隠居様御住所ともに類焼、それより牛込原町辺り高田辺り、それより目白台へ飛び火いたし、大炊頭様御屋敷御長屋七棟程、御殿は早焼け、右近辺雑司ヶ谷
英語訳
22nd day From past 9 o'clock at night strong south wind blowing, thin clouds warm air
《Note: Plum blossoms in full bloom|》 From 4 o'clock sunshine appearing, with scattered clouds all day strong south wind blowing, stopping in the evening
23rd day From morning clear weather cold, good weather all day, becoming cloudy after nightfall
24th day From morning cloudy, from 9 o'clock rain falling, rain falling until midnight
25th day From morning clear weather warm air
26th day Frost falling clear weather warm air
On the past 21st day at night around half past 8 o'clock, a fire broke out from the residence of Matsudaira Ōmi-no-kami in Aoyama. Due to the fierce wind at that time, all the nearby residences were affected. From the back street of the Kishu lord's residence in Akasaka, the fire spread in one sweep to Yotsuya Tenma-chō street, and from there to Ōkido, then to the area around Araki-yokochō where Matsudaira Settsu-no-kami's mansion and others were all consumed. From there to the Ichigaya Tani-chō area and the street in front of the west gate of the Owari lord's residence, then to the Owari lord's Toyama residence - all were consumed, along with the retired lord's residence being affected by the fire. From there to the Ushigome Hara-chō area and Takada area, then flying sparks reached Mejiro-dai, where about seven buildings of Daikyōtō-sama's residence long houses were burned, the mansion was quickly burned, and the nearby Zōshigaya area