茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻6 無題(日記帳) - 翻刻

巻6 無題(日記帳) - ページ 24

ページ: 24

翻刻

《割書: 五十五度 》   む終日くもり空にて持合夜四つ       時終夜大雨 晦日    宵より雨ふる南もやうにて暖気 《割書: 五十七度 》   也夕方雨止     四月 朔日    朝くもり六時半時よりきり雨ふる 《割書: 五十六度 》   八つ時ゟ快晴七つ半時俄に大く       もり雨降直止 二日    朝より快晴むら雲明方ありさむ 《割書: 四十七度 》   し 三日    朝より快晴さむし終日さむし九 《割書: 四十五度 》   つ半時より北風吹   干粕類あまり高値ニ付更ニ揃か不申皆々賣人とも損毛

現代語訳

《五十五度》む終日曇り空にて持合、夜四つ時終夜大雨 晦日 宵より雨降る南模様にて暖気なり、夕方雨止む《五十七度》 四月 朔日 朝曇り、六時半時より霧雨降る。八つ時より快晴、七つ半時俄かに大曇り、雨降り直ぐ止む《五十六度》 二日 朝より快晴むら雲、明け方ありて寒し《四十七度》 三日 朝より快晴寒し、終日寒し、九つ半時より北風吹く《四十五度》 干粕類あまり高値につき更に揃いが申さず、皆々売人とも損毛

英語訳

《55 degrees》...cloudy sky all day remaining steady, heavy rain all night from the 4th hour of night Last day of month: Rain falling from evening in southern pattern with warm air, rain stopped in the evening 《57 degrees》 April 1st day: Morning cloudy, misty rain falling from 6:30. Clear from 8th hour, suddenly very cloudy at 7:30, rain fell and stopped immediately 《56 degrees》 2nd day: Clear from morning with scattered clouds, dawn came and it was cold 《47 degrees》 3rd day: Clear from morning and cold, cold all day, north wind blowing from 9:30 《45 degrees》 Due to dried oil cake being too expensive, supplies are completely unavailable, and all the sellers are suffering losses