茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻6 無題(日記帳) - 翻刻

巻6 無題(日記帳) - ページ 39

ページ: 39

翻刻

      くなる 太田備後守殿ゟ丹阿弥を以御城付共へ一紙ニ 而相渡候御書付写   此度吹立【「候」を見せ消ち】被 迎付候新小判壹分判貳朱   銀共六月朔日ゟ通用可致候は五日来金銀   取交請取方渡し方両替共無滞通用可致候   一保家小判壹分判は新小判壹分判并貳分    判貳朱金取交引替候筈ニ候篠別紙名前    之者方へ追々差出引替可申事   一武家其外共町人江相對ニ而申付右名前    之者方江差出為引替之儀も勝手次第之    事   一新小判壹分判同貳朱銀両替ニ付切賃之    儀諸金銀同様相心得取遺可致事   右之趣御料渡領寺社領共不洩様可觸知も   のや     五月   右之通相觸候間可存其趣候    別紙   本町壹丁目   御金 役所

現代語訳

くなる 太田備後守殿より丹阿弥を以て御城付共へ一紙に て相渡し候御書付写   この度吹立て仰せ付けられ候新小判一分判二朱   銀共六月朔日より通用致すべく候につき、五日来金銀   取り交ぜ受け取り方渡し方両替共滞りなく通用致すべく候   一保家小判一分判は新小判一分判並びに二分    判二朱金取り交ぜ引き替え候筈に候につき、別紙名前    の者方へ追々差し出し引き替え申すべき事   一武家その外共町人江相対にて申し付け、右名前    の者方江差し出し引き替えのため之儀も勝手次第の    事   一新小判一分判同二朱銀両替に付き切賃の    儀、諸金銀同様相心得取り計らい致すべき事   右の趣御料私領寺社領共洩れざる様触れ知らす   ものなり     五月   右の通り相触れ候間その趣存ずべく候    別紙   本町一丁目   御金 役所

英語訳

becoming cool Copy of an official document from Lord Ōta Bingo-no-kami delivered on one sheet through Dan'ami to the castle retainers and others   Regarding the new koban, ichibu-ban, and nishu   silver that have been newly minted by order this time, they shall be put into circulation from the first day of the sixth month. For five days, gold and silver   shall be accepted and distributed in mixed use, and exchange shall be conducted without delay   一The old Hōke koban and ichibu-ban shall be exchanged with new koban, ichibu-ban, and also nibu-    ban and nishu gold in mixed use. They should be gradually brought to the persons named in the separate document    for exchange   一Samurai and others, as well as townspeople, may be ordered to bring them directly to the persons named above    for exchange, at their own discretion   一Regarding exchange fees for new koban, ichibu-ban, and nishu silver,    the same understanding as for other gold and silver should be applied   The above matters should be made known to imperial domains, private domains, and temple domains without exception     May   As announced above, this matter should be understood accordingly    Separate document   Honchō first district   Gold Office