翻刻
十五日 朝より快晴寒気つよし
《割書:弐十七度》
十六日 朝よりくもり寒気九ツ時より小雨
《割書:弐十八度》 夜中も同断
十七日 朝より快晴むら雲
《割書:三十三度》
十八日 朝よりくもり夜五ツ時雪ふる四ツ
《割書:三十度 》 時はれ月見ゆる
十九日 朝より快晴極寒気九ツ時過より大
《割書:二十六度|〆粕壹ノ五分》 くもり西北の風にて雪ちら〳〵降
《割書:干賀百俵金十|六両》 直ニはれ
二十日 朝より快晴寒気殊の外つよし
《割書:二十三度》
二十一日 朝より快晴寒気殊の外つよし
《割書:二十三度》
二十ニ日 大霜快晴寒気つよし
《割書:二十七度》
二十三日 朝より快晴寒気つよし
《割書:二十三度》
二十四日 大霜快晴寒気つよし
《割書:二十三度|夜六半時辰己【巳の誤記?】屋風呂場焼る》
二十五日 大霜寒気つよし快晴なり
《割書:弐十八度| 庚申》
二十六日 朝よりくもり五ツ時ほろ〳〵雨直
《割書:三十四度|何事ニ候哉両三 》 止終日くもり夜四ツ時雨降
《割書:日已前ゟ江戸表ゟ早参ル 御城御混雑候よし》
現代語訳
十五日 朝より快晴、寒気強し
《割書:二十七度》
十六日 朝より曇り、寒気、九ツ時より小雨
《割書:二十八度》 夜中も同じ
十七日 朝より快晴、むら雲
《割書:三十三度》
十八日 朝より曇り、夜五ツ時雪降る、四ツ
《割書:三十度》 時晴れ、月見える
十九日 朝より快晴、極寒気、九ツ時過ぎより大
《割書:二十六度|〆粕一の五分》 曇り、西北の風にて雪ちらちら降る
《割書:干鰯百俵金十|六両》 すぐに晴れ
二十日 朝より快晴、寒気殊の外強し
《割書:二十三度》
二十一日 朝より快晴、寒気殊の外強し
《割書:二十三度》
二十二日 大霜快晴、寒気強し
《割書:二十七度》
二十三日 朝より快晴、寒気強し
《割書:二十三度》
二十四日 大霜快晴、寒気強し
《割書:二十三度|夜六半時辰巳屋風呂場焼ける》
二十五日 大霜、寒気強し、快晴なり
《割書:二十八度|庚申》
二十六日 朝より曇り、五ツ時ほろほろ雨すぐ
《割書:三十四度|何事にございますか、両三》 止む、終日曇り、夜四ツ時雨降る
《割書:日以前より江戸表より早参る、御城御混雑候よし》
英語訳
15th day Clear from morning, severe cold
《margin: 27 degrees》
16th day Cloudy from morning, cold air, light rain from 9 o'clock
《margin: 28 degrees》 Same throughout the night
17th day Clear from morning, scattered clouds
《margin: 33 degrees》
18th day Cloudy from morning, snow falls at 5 o'clock at night, clears at 4 o'clock
《margin: 30 degrees》 Moon visible
19th day Clear from morning, extreme cold, heavy clouds after 9 o'clock
《margin: 26 degrees|oil cake 1.5 bu》 Snow flutters with northwest wind,
《margin: dried sardines 100 hyō, gold 10|6 ryō》 clears immediately
20th day Clear from morning, exceptionally severe cold
《margin: 23 degrees》
21st day Clear from morning, exceptionally severe cold
《margin: 23 degrees》
22nd day Heavy frost, clear, severe cold
《margin: 27 degrees》
23rd day Clear from morning, severe cold
《margin: 23 degrees》
24th day Heavy frost, clear, severe cold
《margin: 23 degrees|At 6:30 at night, Tatsumiya bathhouse burns down》
25th day Heavy frost, severe cold, clear
《margin: 28 degrees|Kōshin day》
26th day Cloudy from morning, light rain at 5 o'clock, stops
《margin: 34 degrees|What matter is it, for the past two or three》 immediately, cloudy all day, rain at 4 o'clock at night
《margin: days, early arrivals from Edo, the castle is in turmoil》