デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 四 - 翻刻

命令之部 四 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

 一御道筋吟味方并御道書取扱是迄之通取扱候様被仰付候事    但夜分は御用人中ゟ直々御供頭へ可申付事  一御供下りに而御供揃申上御供頭吟味之上可申達事    但此儀も御侍以可之分御供押取扱御供頭へ可申達事  一御出殿被仰出御供揃御刻限御触達等之儀は是迄之通御目付ゟ相触候事  一御川狩之節御先固御徒両人被仰付候事  一非常之節は御目付御出先迄可罷越事  一下川之節御供之外別に御徒固メに罷出候事に候はヽ不及其儀旨被仰出候       七月廿五日   右之趣に付夜中御門出入以前之通御番改断を以可相通且又御在国中御夜詰引御   門〆り候儀御番改役ゟ可申通旨御座所御門へ申通之  江戸に而             渋谷権左衛門  ○御馬方江戸詰罷越忰共為修行召連候節壱人之節は三人ふち両人之節は弐人ふちつヽ   被下置候得共亦復格別之御倹約に付壱人之節も壱人ふち相減弐人ふち被下置候   其段御別当共へ可申渡候       七月十四日                  御城代始                  諸役向へ  ○去春も被仰出候通御勝手向之儀御苦労に被思召候追々御評議も被為在候内当   春江戸御上屋敷御焼失に付過分御入用増に相成御心痛被遊今般御供等を初御   省略被仰出各承知候通に候右に准し於諸御役向御入用相減候様取縮メ取扱候様   被仰出候事に寄御間も欠ヶ可申程之儀も御了簡被遊候旨に候間御供廻等之儀是   迄之仕来に不拘相減猶又御倹約に相成候存寄之儀共可被申達候此段申渡候   様被仰出候         八月五日              御目付へ  ○於諸役所向前々ゟ御用達相勤候者へ為御用弁於役所貸渡置候御紋付桃灯   風呂敷等之類致所持有之者或は他国御用相勤御絵符拝借致置候者吟味之上   名前書付当月中迄に指出候様向々へ可被申通候

現代語訳

一 御道筋吟味方並びに御道書取扱いは、これまでの通り取り扱うよう申し付けられること   但し夜分は御用人中より直々御供頭へ申し付けるべきこと 一 御供下りにて御供揃いを申し上げ、御供頭が吟味の上で申し達すべきこと   但しこの儀も御侍以下の分は御供押が取り扱い、御供頭へ申し達すべきこと 一 御出殿が申し出され、御供揃い・御刻限・御触達等の儀は、これまでの通り御目付より相触れること 一 御川狩の節、御先固めに御徒両人が申し付けられること 一 非常の節は御目付が御出先まで出向くべきこと 一 下川の節、御供の外に別に御徒が固めに出向くことがあれば、その儀には及ばない旨が申し出されること       七月二十五日  右の趣につき、夜中の御門出入りは以前の通り御番改めの断りをもって通るべきこと、且つまた御在国中の御夜詰引きの御門締切りの儀は御番改役より申し通すべき旨を御座所御門へ申し通した 江戸にて             渋谷権左衛門 ○御馬方江戸詰が出向く際、息子共を修行のため召し連れる節、一人の節は三人扶持、両人の節は二人扶持ずつ下し置かれていたが、また格別の御倹約につき、一人の節も一人扶持を減らし、二人扶持を下し置かれる。その段は御別当共へ申し渡すべきこと       七月十四日                  御城代始め                  諸役向へ ○去春も申し出された通り、御勝手向の儀を御苦労に思し召され、追々御評議も行われている内、当春江戸御上屋敷御焼失につき過分な御入用増となり御心痛され、今般御供等を初めとして御省略が申し出され、各々承知の通りである。右に準じて諸御役向において御入用が減るよう取り縮め取り扱うよう申し出されること。これによって御間も欠けるほどの儀も御了簡されている旨であるから、御供回り等の儀はこれまでの仕来たりに関わらず減らし、なお又御倹約になる存念の儀共を申し達すべきこと。この段申し渡すよう申し出されること        八月五日              御目付へ ○諸役所向において前々より御用達を勤めている者へ、御用弁のため役所において貸し渡し置いている御紋付提灯・風呂敷等の類を所持している者、或いは他国御用を勤め御絵符を拝借し置いている者を吟味の上、名前を書き付けて当月中までに指し出すよう向々へ申し通すべきこと

英語訳

1. Route inspection officials and route documentation handling shall be conducted as before However, for nighttime matters, officials shall give direct orders to the escort commander 1. For escort assembly reports during escort deployment, the escort commander shall examine and report However, for matters concerning samurai and below, the escort supervisor shall handle these and report to the escort commander 1. When palace departure is announced, escort assembly, timing, and announcements shall be made by inspectors as before 1. For river hunting, two foot soldiers shall be assigned as advance guards 1. In emergencies, inspectors shall proceed to the departure destination 1. For downstream excursions, if foot soldiers separately deploy for security in addition to the escort, such arrangements are unnecessary       July 25th  Regarding the above matters, nighttime gate passage shall continue as before with gate guard approval, and during domain residence, night duty gate closure shall be communicated by gate guard officials to the lord's quarters gate In Edo             Shibuya Gonzaemon ○When horse department Edo staff proceed on assignment and bring sons for training, previously three-person stipends were provided for one person and two-person stipends each for two people, but due to exceptional economy measures, even for one person the stipend is reduced by one person's worth, providing two-person stipends. This matter shall be communicated to the respective superintendents       July 14th                  To Castle Deputy and                  All Department Officials ○As announced last spring, financial difficulties have been of concern, and while ongoing deliberations continue, this spring's fire at the Edo upper residence has caused excessive additional expenses and distress. Recently announced economizations beginning with escort reductions are as everyone knows. In accordance with this, all departments shall implement cost reductions and economization measures. As this may require reducing even essential services, escort operations and similar matters shall be reduced regardless of previous customs, and further economization proposals shall be submitted. These instructions are to be communicated        August 5th              To Inspectors ○Regarding those who have long served as official agents at various offices and possess crested lanterns, wrapping cloths, and similar items lent by offices for official business use, or those who have borrowed official insignia for service in other domains, conduct investigations and submit name lists by the end of this month to all relevant departments