← 前のページ
ページ 1 / 14
次のページ →
翻刻
《題:金平子供遊 全》
【狂歌絵本】【草双紙】
【序:四方赤良】
【画:千代女】
【柱題:きん平】
【天明四年 1784】
【べらぼう第三十話で、蔦重が狂歌師からお金を集めて作った本。自分の歌を載せたい人が金を払う仕組み。画家の喜多川千代女は歌麿の弟子ということになっているが、歌麿本人の別名という説があるとか】
現代語訳
『金平子供遊 全』
【狂歌絵本】【草双紙】
【序文:四方赤良】
【絵:千代女】
【柱題:きんぺい】
【天明四年 1784年】
【この作品は「べらぼう」第三十話で紹介されているもので、版元の蔦屋重三郎が狂歌師たちからお金を集めて制作した本である。自分の歌を本に掲載してもらいたい人が代金を支払うという仕組みで作られた。画家の喜多川千代女は歌麿の弟子とされているが、実は歌麿本人の別名であるという説もある】
英語訳
"Kinpira Kodomo Asobi (Kinpira's Children's Play) - Complete"
【Kyōka Picture Book】【Kusazōshi】
【Preface: Shihō Akara】
【Illustrations: Chiyojo】
【Running title: Kinpei】
【Tenmei 4, 1784】
【This work is featured in episode 30 of "Berabo," and was produced by publisher Tsutaya Jūzaburō who collected money from kyōka poets. It operated on a system where people who wanted their poems published in the book would pay a fee. The artist Kitagawa Chiyojo is said to be a disciple of Utamaro, though there is a theory that this was actually an alternate name used by Utamaro himself】