翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 狂歌と狂詩

金平子供遊 2巻 - 翻刻

金平子供遊 2巻 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

はりうち   吉野葛子(よしのゝくずこ) 七重八重  かさぬる 春の  はなかみを ちらしは せしと  いとふ はり  うち 手まり  知恵内志(ちへのないし) とひくるも ひいふう  みたり いろ糸に  かゝる手   まりの  ともちとりかけ あから  さんの会に 山の  手へいまり ましたか にしの  くぼ  から   は いつ  そ 遠ふ こざり ます

現代語訳

羽根突き 吉野葛子(よしののくずこ) 七重八重重ねる春の花紙を散らしはせじと嫌う羽根突き 手まり 知恵内子(ちえのないし) 問い来るも一、二、三足り、色糸にかかる手まりの友達取りかけ あからさんの会に山の手へ参りましたか 西の窪から這入つそ、遠うございます

英語訳

Shuttlecock game (hanetsuki) Yoshino arrowroot child (yoshino-no-kuzuko) Seven-fold, eight-fold layered spring flower paper - disliking to let it scatter in the shuttlecock game Hand ball (temari) Wisdom-less child (che-no-naishi) When asked, counting one, two, three complete, colored threads catch the hand ball while playing with friends Did you come to Akara-san's gathering in the Yamanote area? We came from Nishi-no-kubo, it's quite far