翻刻
【右丁】
みしのさくき
十九巻《割書:山本郡》【第36冊】#1
雪の道奥雪の出羽路
享和元年十月
二十巻《割書:山本郡》
辞夏岐野莾望图(シケキヤマモト)奔
享和二年春
二十一巻《割書:秋田》【第37冊】#2
雪の飽田ね
享和二年十月
【左丁】
二十二巻
秀酒企(スヽキ)の温湯(イデユ)
享和三年五月
二十三巻【第38冊】#3
宇良の笛多㡬
享和四年正月
二十四巻
恩荷の秋風
文化元年冬
二十五巻《割書:山本能代》【第39冊】#4
現代語訳
【右丁】
美濃の咲き
十九巻《割書:山本郡》【第36冊】
雪の道奥雪の出羽路
享和元年十月
二十巻《割書:山本郡》
茂木野山本奔
享和二年春
二十一巻《割書:秋田》【第37冊】
雪の飽田根
享和二年十月
【左丁】
二十二巻
薄の温泉
享和三年五月
二十三巻【第38冊】
浦の笛竹
享和四年正月
二十四巻
恩荷の秋風
文化元年冬
二十五巻《割書:山本能代》【第39冊】
英語訳
【Right page】
The Blooming of Mino
Volume Nineteen 《Marginal note: Yamamoto District》【Book 36】
Snow on the Deep Northern Roads, Snow on the Dewa Road
Kyōwa 1, 10th month
Volume Twenty 《Marginal note: Yamamoto District》
Rushing Through Shigeki Fields and Yamamoto
Kyōwa 2, spring
Volume Twenty-one 《Marginal note: Akita》【Book 37】
Snow on Akita's Roots
Kyōwa 2, 10th month
【Left page】
Volume Twenty-two
Hot Springs of Susuki
Kyōwa 3, 5th month
Volume Twenty-three【Book 38】
Flute Bamboo of the Bay
Kyōwa 4, 1st month
Volume Twenty-four
Autumn Winds of Onika
Bunka 1, winter
Volume Twenty-five《Marginal note: Yamamoto Noshiro》【Book 39】