翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

草木芝居化物退治 / 泉花堂三蝶(十六兵衛)作 - 翻刻

草木芝居化物退治 / 泉花堂三蝶(十六兵衛)作 - ページ 15

ページ: 15

翻刻

   ○二番目新狂言 幕(まく)明 ̄キ 自(おのづ)から森の体(てい)     後(うしろ)は水湯(すいとう)の流(なが)れ 銀杏(いてう)の精(せい)出 ̄ル 岩上(がんせう)の舞台(ぶたい)へ出て二三篇(べん)        立廻り四方(よも)を流(なが)るていありて みれば今宵(こよい)も牛満(うしみつ)過(すぎ)いづれも枝葉(ゑだは)をうご かさずねむる中にもそれがしは根(ね)ぎわにふかき 望(のぞみ)ありて数日(すじつ)心ををくるしむるを誰(たれ)ゆへなれば《割書:アレ〳〵| 》

現代語訳

○二番目新狂言 幕明き 自ずから森の体 後ろは水湯の流れ 銀杏の精出る 岩上の舞台へ出て二三編 立ち回り四方を流るる体ありて 見れば今宵も丑満過ぎ、いずれも枝葉を動かさず眠る中にも、それがしは根際に深き望みありて、数日心を苦しむるを誰ゆえなれば《割書:アレアレ》

英語訳

○Second Act New Kyōgen Play - Curtain rises, naturally taking the form of a forest Behind is the flow of hot water The spirit of the ginkgo tree appears, coming onto the rocky stage, performing two or three acts With elaborate movements flowing in all directions Looking around, tonight too has passed the hour of the Ox (around 2-3 AM), and while all others sleep without moving their branches and leaves, I alone have deep desires at my roots, and have been suffering in my heart for many days - but whose fault is this? <<Margin note: Are! Are!>>