翻刻
語(かた)りあふ菊 色(いろ)の関旭(せきあさひ)の鶴(つる)と羽をのして
いつもお顔(かほ)を三ツ銀杏(いてう)外へ黄菊(きぎく)は夏菊(なつぎく)
の○銀杏(いてう)の精(せい)○《割書:コハ|》ありがてい過(すぎ)し
舞台(ぶたい)の狂(くる)い獅子(じゝ)しだいにお名も高(たか)作(つく) ̄リ
きよふな花の禿菊(かぶろぎく)蕾(つぼ)の内に中菊のひいき
ます〳〵断(ことはり)や人【へ?】白菊のはじめから養(やしなひ)小菊
の根(ね)を継(つい)でその浜(はま)菊のらんじやたい○
手のごいの精○伽羅(きやら)くさいがやつがれも元は
都(みやこ)の重宝(てうほう)ものきかぬ木綿(きわた)も草(くさ)の種(たね)上
へも下へもむく〳〵と和(やは)らかきのも家(いへ)のもの
紅(べに)しぼりにも鳴見染(なるみそめ)きしやごしぼりの
細(こまか)でもなんでもかでも濃(こい)浅黄(あさぎ)紺(こん)どは銀杏(いてう)
を盾(たて)に取 木頭(きがしら)役とうやまいて○銀杏(いてう)○
茗莪(めうが)にかのふ身の誉(ほまれ)元ゟ我れが高名(かうみやう)はかた
現代語訳
語り合う菊、色の関旭の鶴と羽を伸ばして、いつもお顔を三つ銀杏、外へ黄菊は夏菊の○銀杏の精○《割書:これは》ありがたい、過ぎし舞台の狂い獅子、次第にお名も高く作り、今日な花の禿菊、蕾の内に中菊の贔屓、ますます道理や人へ白菊の初めから養い小菊の根を継いで、その浜菊の乱雑体○
手拭いの精○伽羅臭いがやつがれも元は都の重宝物、物聞かぬ木綿も草の種、上へも下へもむくむくと柔らかきのも家の物、紅絞りにも鳴海染め、絣絞りの細かでも何でも何でも濃い浅黄紺とは銀杏を盾に取り、木頭役と敬いて○銀杏○茗荷にかのう身の誉れ、元より我が高名は堅
英語訳
The chrysanthemums converse together, like the crane of Seki-asahi stretching its wings in color, always showing the three-ginkgo face, while the yellow chrysanthemums outside are summer chrysanthemums... ○Spirit of the Ginkgo○ <<How wonderful!>> This is grateful - the mad lions of past stages, gradually building high reputation, today's bald chrysanthemums of flowers, within the buds the favoritism of medium chrysanthemums, increasingly reasonable, from the beginning of white chrysanthemums to people, nurturing and continuing the roots of small chrysanthemums, and the wild beach chrysanthemums...○
Spirit of the Hand Towel○ Though I may smell of aloes wood, I too was originally a treasured thing of the capital. Even unresponsive cotton is of grass seed, soft and fluffy both above and below, also household items, in crimson tie-dye and Narumi dyeing, in fine kasuri tie-dye or whatever it may be, with deep light blue and navy blue, taking ginkgo as a shield, respectfully serving the role of tree leader ○Ginkgo○ The honor of being suitable for myoga, my fame has been solid from the beginning...