翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

草木芝居化物退治 / 泉花堂三蝶(十六兵衛)作 - 翻刻

草木芝居化物退治 / 泉花堂三蝶(十六兵衛)作 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

労(つかれ)をはらしけるに足手(あして)を猪(しゝ)の皮(かわ)にて包(つゝみ)たる 大男 藤布(たふ)とやらんいふ布(ぬの)を着(ちやく)して火縄(ひなわ)打ふり あゆみ来(く)るを一 ̄ト目みてたましいを失(うしな)ひてつ きりこいつは定九郎【注】が二代目ならんと公時(きんとき)【=金時】の 気取(きどり)はどこへやら土(つち)にくいつきふるへ居(ゐ)けるを ふしぎそふに打守りそなたはたびの人そふ なが本 海道(かいどう)をふみちがへめされしか爰(こゝ)は箱根 の山中にて此山こそは冠(かんむり)か岳(たけ)といふてずんど すごい山でおんす向ふにみゆる公時山(きんときさん)こちら にあるが鷹(たか)の巣(す)山はるかあなたに見へたるは 駒(こま)か岳(だけ)とてあのよふに不断(ふだん)雲(くも)にてはれ間(ま) なし《割書:アレ〳〵| 》西にちら〳〵と雲かとみれは煙(けむり)なり ̄アレガ かの箱根の地獄(ぢごく) ̄コレガほんの地ごくにも近付(ちかづき)で ないこなたなれ共袖ふりあふも他(たせう)生の縁(ゑん)此方(こち) 【注:定九郎は仮名手本忠臣蔵の五段目に出てくる登場人物で与市兵衛を殺して財布を奪うことから泥棒や追い剥ぎのことを言う】

現代語訳

疲れを癒していると、足手を猪の皮で包んだ大男が、藤布とやらいう布を着て、火縄銃を振りかざして歩いて来るのを一目見て、魂を失ってしまった。きっとこいつは定九郎の二代目だろうと、(坂田)金時の気取りはどこへやら、土にかじりついて震えていると、 (大男が)不思議そうに見守って「そなたは旅の人のようだが、本街道を踏み違えなされたか。ここは箱根の山中にて、この山こそは神山(冠ヶ岳)といって、ずんどすごい山でございます。向こうに見える金時山、こちらにあるのが鷹巣山、はるか彼方に見えるのは駒ヶ岳といって、あのように不断雲に覆われて晴れ間がありません。あれあれ、西にちらちらと雲かと見れば煙です。あれがかの箱根の地獄。これが本当の地獄にも近づいていないお方のようですが、袖振り合うも他生の縁、こちら

英語訳

While resting to recover from fatigue, I caught sight of a large man with his limbs wrapped in wild boar hide, wearing what seemed to be hemp cloth, brandishing a matchlock gun as he walked toward me. At first glance, I lost my soul completely. Surely this must be the second generation of Sadakurō, I thought. Where had gone my swagger of (Sakata no) Kintoki? I clung to the earth trembling. Looking at me strangely, (the large man) said, "You appear to be a traveler. Have you strayed from the main highway? This is deep in the mountains of Hakone, and this mountain is called Kammurigatake (Crown Peak)—a tremendously fearsome mountain indeed. What you see over there is Mount Kintoki, what's here is Mount Takanasu, and what appears far in the distance is Mount Komagatake, perpetually shrouded in clouds with no clear intervals. Look there! What appears to be clouds scattered to the west is actually smoke. That is the famous Hell of Hakone. Though you seem to be one who has not approached even real hell, meeting like this is a karmic connection from a previous life, so..."