翻刻
御流呉服頂戴之事
一 三人ツヽ出【朱丸印】御酌【朱点印】御加甚紛はしく候得共御酌は御長柄之口に
御土器を載有之也御酌え着御土器を取御酒を受て戴也
はしめ御土器戴くへからす御流故御酒重き也
御酒を受て戴く本意也
御酒戴く末の者ゟ立末之者末之御広蓋え弐人目は
中之初之者上之御広蓋え着く也【朱四角印】御広蓋に時服
盛有之御酒頂戴左り内に廻御広蓋之所に而右之手を
出候時右之肩え□懸る左之手に而かゝへ其座に而御時
宜又末之者ゟ退也
呉服につかへ御時宜とくとは出来ぬなり遅滞しては宜し
からす
【朱丸印】御酌 【朱二点印】御板縁同席《割書:頂戴之後並|》
【朱点印】御加 【朱塗りつぶし三角印】月番并年奇【寄ヵ】衆
【朱四角印】御広蓋 【朱三角印】大目附
【朱十字印】芙蓉之間御役人
【曲線印】廻り様
一 御盃頂戴之節廻りなから懐中する也能懐中目に立ぬ
様致し跡之者ゟ手廻し御広蓋え廻る
一 御拭板ゟ御下段え上り候迄御簾巻あけ有之出入に烏帽子障る
程也見計往来
一 太刀目録献上仕候後御板縁え廻る見計筆頭ゟ三人ツヽ位頂
戴之場え図の如く出る
【以下次コマ】
現代語訳
御流呉服頂戴の件について
一 三人ずつ出席【朱丸印】御酌【朱点印】御加 非常に紛らわしいが、御酌は御長柄の口に
御土器を載せてある。御酌として着席し、御土器を取り、御酒を受けて頂戴する。
最初は御土器を頂戴してはならない。御流であるから御酒が重要である。
御酒を受けて頂戴するのが本来の意図である。
御酒を頂戴後、末席の者から立ち上がる。末席の者は末席の御広蓋へ、二人目は
中席の最初の者、上席の御広蓋へ着く。【朱四角印】御広蓋に時服が
盛られてある。御酒頂戴後、左回りに廻って御広蓋の所で右手を
出す際、右の肩にかける。左手で抱え、その座で御時宜を行う。
また末席の者から退出する。
呉服に仕える御時宜は十分にはできない。遅滞してはよろしく
ない。
【朱丸印】御酌 【朱二点印】御板縁同席《割書:頂戴の後並び》
【朱点印】御加 【朱塗りつぶし三角印】月番並びに年寄衆
【朱四角印】御広蓋 【朱三角印】大目付
【朱十字印】芙蓉の間御役人
【曲線印】廻り様
一 御盃頂戴の節、廻りながら懐中する。よく懐中し、目立たぬ
ように行い、後の者から手廻しして御広蓋へ廻る。
一 御拭板から御下段へ上がるまで御簾巻きが開けてあり、出入りに烏帽子が障る
程である。見計らって往来する。
一 太刀目録献上した後、御板縁へ廻る。見計らって筆頭から三人ずつ位を頂
戴する場へ図のように出る。
【以下次ページ】
英語訳
Regarding the Receipt of Formal Court Dress from His Lordship
1. Three people at a time participate【red circle mark】sake server【red dot mark】sake accompaniment - Though very confusing, the sake server places
the sake cup on the mouth of the long-handled ladle. As sake server, one sits and takes the sake cup to receive and accept the sake.
Initially, one must not accept the sake cup. Since this is the lord's style, the sake is of primary importance.
The true intention is to receive and accept the sake.
After accepting the sake, one stands starting from the lowest-ranked person. The lowest-ranked person goes to the lowest-ranked covered tray, the second person
goes to the first of the middle rank, to the highest-ranked covered tray.【red square mark】Seasonal clothing is
placed on the covered tray. After accepting the sake, one turns counterclockwise to the covered tray and when extending the right hand,
hangs it on the right shoulder. Hold it with the left hand and perform the seasonal greeting at that seat.
Also,退出 starting from the lowest-ranked person.
The seasonal greeting while serving with the formal dress cannot be done perfectly. There should be no
delays.
【red circle mark】sake server 【red double dot mark】same seating at board edge《marginal note: after receipt, lining up》
【red dot mark】sake accompaniment 【red filled triangle mark】monthly duty and elder officials
【red square mark】covered tray 【red triangle mark】chief inspector
【red cross mark】officials of Fuyo room
【curved line mark】rotation method
1. When receiving the sake cup, one puts it in the breast pocket while turning. Carefully pocket it so it doesn't
become noticeable, and have those behind pass it around to the covered tray.
1. From the wiping board to ascending to the lower platform, the bamboo blinds are opened, and court caps obstruct
entry and exit. Judge the timing for coming and going.
1. After presenting the sword catalog, turn to the board edge. Judge the timing and have three people at a time from the head scribe proceed
to the place of rank reception as shown in the diagram.
【Continued on next page】