Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (1) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (1) - ページ 8

ページ: 8

翻刻

陰( |ヒカゲ)ノ如ク鼓腹(コフク)シテ太平ヲ楽シメリ然ルニ帝 不(フ) 図(ト)重病ニ臥シ玉ヒシカバ在庭ノ大臣ハ云ニ及 バズ山間ノ細民ニ至ルマデ己ガ父母ヲ思フガ 如ク我ガ君 疾(ト)ク御本復アレカシト祈ラヌモノ モナカリシカド天数茲ニ限リアリ医薬モ終ニ 効験(シルシ)ナク黄泉(ヨミヂ)ノ客トナリヌレバ両皇子ノ愁傷 一方ナラズサレトモ斯クテアルベキニアラザレ バ大臣等言ヲ尽シ兄ノ皇子須加里阿ヲ諫メ践( |ソク) 祚( |イ)ノ礼ヲ行ハシメ之ヲ土耳其帝ト崇メタリ両 皇子ハ天性友于ノ情 最(イト)厚ク兄ハ弟ノ便宜ヲ謀

現代語訳

陰のように、腹鼓を打って太平を楽しんでいた。しかし帝が突然重病で床に伏せられたので、朝廷の大臣はもちろんのこと、山間の庶民に至るまで、自分の父母を思うように、我が君主よ早く御回復されますようにと祈らない者はなかった。けれども天命にはここで限りがあり、医薬もついに効き目がなく、黄泉の国の人となってしまった。両皇子の悲しみは一方ならなかった。しかしながらこのままでいるべきではないので、大臣たちは言葉を尽くして兄の皇子スカリアを諫めて即位の礼を行わせ、これをトルコ皇帝として崇めた。両皇子は生まれつき兄弟愛の情がとても厚く、兄は弟の便宜を図り…

英語訳

...shade, enjoying the peace with full bellies. However, when the emperor suddenly fell seriously ill and took to his bed, not only the ministers at court but even the common people in the mountain villages prayed like those thinking of their own parents, "May our sovereign recover quickly." But Heaven's decree had its limit here, and medicine ultimately proved ineffective, so he became a guest of the underworld. The grief of both princes was beyond measure. However, since things could not remain as they were, the ministers exhausted their words to persuade the elder prince Sukaria to perform the enthronement ceremony, and they revered him as the Turkish Emperor. The two princes were born with exceptionally deep fraternal affection, and the elder brother sought to provide for his younger brother's welfare...