翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜春之部. 2 - 翻刻

梅園草木花譜春之部. 2 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

  馬藺一種 ネジアヤメ            丁未姑洗廿二日        釜山セウブ            於園真寫   白及 カヽミクサ      シラン  白蘭                         同年洗廿八日                         於自園真寫    《割書:異|名|》連及草《割書:本|徑|》甘根《割書:同|》     自給      《割書:キウ|》    白及ハ者白蘭紫色ノ者ハ 紫(し)蘭ト云    亦紫蕙ト云長州萩ニテハ白蕙蘭《割書:蕙ハ者|今絶ス|》

現代語訳

馬藺一種 ネジアヤメ            丁未姑洗廿二日      釜山セウブ            於園真写 白及 カガミグサ    シラン 白蘭                        同年洗廿八日                        於自園真写   異名:連及草 本径:甘根 同   自給   キウ 白及は白蘭、紫色の者は紫蘭という また紫蕙という。長州萩にては白蕙蘭(蕙は今絶す)

英語訳

Barin (Iris) variety Neji-ayame (Twisted Iris)  Twenty-second day of Kosen, Teimi year      Busan Seobu            Truly copied in the garden Baikyu Kagami-gusa (Mirror grass)    Shiran Hakuran (White orchid)                        Twenty-eighth day of Sen, same year                        Truly copied at my own garden   Alternative names: Renkyu-sō Root diameter: Amane Same   Self-supplied   Kyū Baikyu is called Hakuran (white orchid), the purple ones are called Shiran (purple orchid) Also called Shikei. In Chōshū Hagi, it's called Hakukei-ran (Kei is now extinct)