翻刻
【右丁】
光通公御代万治二己亥年別被召出
同御代寛文八戊申年跡知被下
上月八郎左衛門宣富《割書:生国讃岐|道号三休》
吉品公御代元禄十丁丑年別被召出
同御代宝永ニ乙酉年家督被下
養子
当 上月武左衛門景隆《割書:生国丹波|実父小出信濃守殿家士木村十左衛門》
同御代宝永ニ乙酉年別ニ被召出
宣富実子二男
当 上月豊右衛門景貞《割書:生国越前|》
【左丁】
△ 須崎
忠昌公御代寛永初被召出年号不知
● 須崎三郎右衛門昌房《割書:本国生国共能登|姓不知》
先祖加賀中納言殿ニ相勤代々能登国郡代役仕由武功之
品モ有之梅鉢ノ紋ヲモ賜リ梅ノ古文字ト両品着用仕由
申伝候三郎右衛門父ハ須野崎兵庫ト申候昌房儀モ初須
野崎ト申候処 御家被召出初而御礼申上候時須崎ト披
露有之故其後野ノ字ヲ相止須崎ニ罷成候 忠昌公御代
江戸表多安御門浅草御門御普請御迭代被遊候節御用相
勤其後 光通公御代日光御普請御手伝被遊候節モ御用
相勤度々御褒美拝領青江経家ノ御道具頂戴仕于今所持
仕候 光通公御自筆之御書ヲモ毎度被下置是以于今持
伝候
現代語訳
【右丁】
光通公の御代万治二己亥年(1659年)に別に召し出され
同御代寛文八戊申年(1668年)に跡知を下された
上月八郎左衛門宣富《生国讃岐|道号三休》
吉品公の御代元禄十丁丑年(1697年)に別に召し出され
同御代宝永二乙酉年(1705年)に家督を下された
養子
当代 上月武左衛門景隆《生国丹波|実父小出信濃守殿家士木村十左衛門》
同御代宝永二乙酉年(1705年)に別に召し出された
宣富の実子二男
当代 上月豊右衛門景貞《生国越前》
【左丁】
△ 須崎
忠昌公の御代寛永初年に召し出されたが年号は不明
● 須崎三郎右衛門昌房《本国生国共に能登|姓不明》
先祖は加賀中納言殿(前田利常)に仕え、代々能登国郡代役を務めたということで、武功の
品々もあり、梅鉢の紋も賜り、梅の古文字と両方を着用していたということが
申し伝えられている。三郎右衛門の父は須野崎兵庫という。昌房も初めは須
野崎と名乗っていたが、御家に召し出され初めて御礼を申し上げた時に須崎と披
露したため、その後野の字を止めて須崎となった。忠昌公の御代に
江戸で多安御門・浅草御門の御普請の御手代を務められた際に御用を
勤め、その後光通公の御代に日光御普請の御手伝いを務められた際にも御用を
勤め、度々御褒美を拝領し、青江経家の御道具を頂戴して今でも所持
している。光通公の御自筆の御書も毎度下し置かれ、これも今でも持ち
伝えている。
英語訳
【Right page】
Separately summoned in Manji 2, Tsuchinoto-i (1659) during Lord Mitsumichi's reign
Granted inherited territory in Kanbun 8, Tsuchinoe-saru (1668) during the same reign
Kōzuki Hachirōzaemon Nobutomi《Birth province: Sanuki|Buddhist name: Sankyū》
Separately summoned in Genroku 10, Hinoto-ushi (1697) during Lord Yoshishina's reign
Granted family headship in Hōei 2, Kinoto-tori (1705) during the same reign
Adopted son
Current generation: Kōzuki Buzaemon Kagetaka《Birth province: Tamba|Actual father: Kimura Jūzaemon, retainer of Lord Koide Shinano-no-kami》
Separately summoned in Hōei 2, Kinoto-tori (1705) during the same reign
Nobutomi's actual second son
Current generation: Kōzuki Toyoemon Kagesada《Birth province: Echizen》
【Left page】
△ Suzaki
Summoned in the early Kan'ei period during Lord Tadamasa's reign, but the exact year is unknown
● Suzaki Saburōemon Masafusa《Home province and birth province both Noto|Surname unknown》
His ancestors served Lord Kaga Chūnagon (Maeda Toshitsune) and held the hereditary position of district magistrate of Noto Province. They had various
military accomplishments and were granted the plum blossom crest, using both the plum blossom crest and the ancient character for plum,
as has been passed down through tradition. Saburōemon's father was called Sunozaki Hyōgo. Masafusa also initially
used the name Sunozaki, but when he was summoned to serve the domain and first paid his respects, he announced himself as Suzaki,
so thereafter he dropped the character "no" and became Suzaki. During Lord Tadamasa's reign,
he served in construction work for the Taan Gate and Asakusa Gate in Edo as a deputy, and
later during Lord Mitsumichi's reign, he also served in the construction assistance for Nikkō shrine construction,
receiving rewards many times and being granted a sword by Aoe Tsuneie, which is still possessed
today. He was also frequently given calligraphy written by Lord Mitsumichi's own hand, which is also still
preserved and passed down.