デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

諸士先祖之記(諸士先祖之記録 三) - 翻刻

諸士先祖之記(諸士先祖之記録 三) - ページ 63

ページ: 63

翻刻

【右丁】  吉品公御代宝永六己丑年跡知被下   養子   当 千本藤左衛門憲成《割書:生国越前|実父ハ酒井丹下与力木内四郎右衛門》     実父四郎右衛門儀ハ養父長右衛門実弟ニテ候 【左丁】        △ 簗田  忠昌公御代於越前被召出《割書:年号不知|》   ● 簗田太郎大夫為次《割書:本国不知 生国参河|姓源》     為次父ハ簗田弥二九郎ト申候 権現様三州ニ被成御座     之節御奉公相勤度々御陣ノ御供仕候尾州小牧合戦之時     深手ヲ負罷有之処 御書被下月山ノ御刀拝領仕候       右御書之写         【筆跡写】      はらひ切三尺五寸月山乃刀日頃其方望之由只今      万千代申候伝聞異国の皇帝ハひけをきりはいに      やく我朝の源公ハ次信に大夫くろを引給ふ次信に      まさらん忠をやいかてか義経に豈おとらんや      とくに聞てはらたち候則遣し候也        卯月十七日 家康 御判

現代語訳

【右丁】  吉品公御代 宝永六年己丑年に跡知を下される   養子   当代 千本藤左衛門憲成《生国越前|実父は酒井丹下与力木内四郎右衛門》     実父四郎右衛門は養父長右衛門の実弟である 【左丁】        △ 簗田  忠昌公御代 越前において召し出される《年号不明|》   ● 簗田太郎大夫為次《本国不明 生国三河|姓源》     為次の父は簗田弥二九郎と申す。権現様が三州にいらっしゃった節、御奉公をお勤めし度々御陣のお供をした。尾州小牧合戦の時、深手を負ったところ、御書を下され月山の御刀を拝領した。       右御書の写し         【筆跡写】      はらい切三尺五寸月山の刀、日頃その方が望んでいる由、ただ今万千代が申した。伝え聞くところでは、異国の皇帝は髭を切り腹に焼く、我が朝の源公は次信に大夫黒を引き給う。次信に勝らん忠をどうして義経に劣ることがあろうか。とくに聞いて腹立ち候。則ち遣わし候なり。        卯月十七日 家康 御判

英語訳

【Right page】  During Lord Yoshishina's reign, 6th year of Hōei, year of Earth Ox (1709), granted inheritance rights   Adopted son   Current generation: Senbon Tōzaemon Norinari《Birth province: Echizen|Biological father: Kiuchi Shirōzaemon, retainer of Sakai Tange》     His biological father Shirōzaemon was the younger brother of his adoptive father Chōzaemon 【Left page】        △ Yanada  During Lord Tadamasa's reign, summoned in Echigo Province《Year unknown|》   ● Yanada Tarōdayū Tametsugu《Home province unknown, Birth province: Mikawa|Family name: Minamoto》     Tametsugu's father was called Yanada Yajikurō. When Lord Gongen-sama was residing in Sanshū, he served faithfully and frequently accompanied military campaigns. During the Battle of Komaki in Bishū Province, when he was severely wounded, he received a written decree and was granted a Gassan sword.       Copy of the aforementioned decree         【Handwriting copy】      A Gassan sword of three shaku five sun in harai-kiri style. I have just heard from Manchiyō that you have long desired this. I am told that foreign emperors cut their beards and burn their bellies, while the Minamoto lords of our court bestow Dayū-kuro upon Jishin. How could loyalty that surpasses Jishin be inferior to Yoshitsune? I am particularly angered to hear this. I hereby send it to you.        Fourth month, 17th day Ieyasu [seal]