← 前のページ
ページ 228 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
使 ̄ムトモ_二其 ̄ヲシテ果 ̄シメ有 ̄ラ_一_レ所_レ誤 ̄ル此 ̄ノ-言旧 ̄ト不_レ為 ̄ニ_二刀-圭 ̄ノ者 ̄ノ_一不_二独 ̄リ
不 ̄ルノミニ_一_レ為 ̄ニセ_二刀圭 ̄ノ者 ̄ノ_一又不_レ為 ̄ニセ_二不 ̄ル_レ飲者 ̄ノ_一唯 ̄タ為 ̄ニスルトキハ_下飲 ̄テ為_二酒-
困 ̄ヲ_一者 ̄ノ_上則其 ̄ノ有 ̄ン_下為 ̄ニ_二此 ̄ノ言 ̄ノ所_レ誤 ̄マ不_二敢 ̄テ䤄-酗 ̄セ_一能 ̄ク免 ̄ルヽ_二
酒-禍 ̄ヲ_一者_上則余-之所 ̄ロ_レ願 ̄フ也第 ̄タ-恐 ̄クハ世-人黠-狡被 ̄ルヽ_二
此 ̄ノ言 ̄ニ誤 ̄ラ_一者 ̄ノ不 ̄ランコトヲ_レ多 ̄カラ也子 ̄ノ曰観 ̄テ_レ過 ̄ヲ斯 ̄ニ知 ̄ルト_レ仁 ̄ヲ矣余
将 ̄ニ【左下に「ス」】_レ不 ̄ラント_レ辞 ̄セ_二訛-以伝_レ訛 ̄ヲ之過_一同-志観 ̄ル-者各欲_レ得 ̄ト_二
一-本 ̄ヲ而苦 ̄ム_レ難 ̄キコトヲ_二于騰-写 ̄ニ_一於 ̄テ_レ是 ̄ニ商 ̄ル_二之 ̄ヲ書-林 ̄ニ_一則書
【左丁】
林 ̄モ亦欲 ̄ス_二得 ̄テ_レ之 ̄ヲ登 ̄ント_一_レ梓 ̄ニ乃応 ̄スト_二于其 ̄ノ需 ̄ニ_一云 ̄フ_レ爾 ̄カ
享保十四歳次己酉正月日
武江 草洲守部正稽撰
【陰刻落款】▢印 【陽刻落款】伯
正稽 謙
【縦線あり】
茂兵衛
江城 書林 須原屋 寿梓
平左衛門
現代語訳
【右丁】
たとえその言葉に果たして誤りがあったとしても、この言葉は従来医者でない者の害になるものではない。医者でない者に害にならないだけでなく、また酒を飲まない者の害にもならない。ただ酒を飲んで酒に困っている者にとってのみ害となる。そうであれば、この言葉に誤りがあって、あえて深酒や大酒を慎まず、酒禍を免れない者があっても、それは私の願うところである。ただ恐れるのは、世の人で悪賢く、この言葉に惑わされて誤る者が多くないことである。子曰く「過ちを観れば、ここに仁を知る」と。私は訛りが訛りを伝える過ちを辞さないつもりである。同志でこれを見る者は各々一本を得たいと欲するが、書き写すことの困難に苦しんでいる。そこでこれを書林に相談すると、書林
【左丁】
もまたこれを得て版木に刻みたいと欲し、その需要に応じると言うのである。
享保十四歳次己酉正月日
武江 草洲守部正稽撰
【陰刻落款】▢印 【陽刻落款】伯
正稽 謙
【縦線あり】
茂兵衛
江城 書林 須原屋 寿梓
平左衛門
英語訳
【Right Page】
Even if those words indeed contain errors, these words do not harm those who are not physicians. Not only do they not harm non-physicians, they also do not harm those who do not drink. They only harm those who drink and are troubled by alcohol. If that is the case, then if there are those who, misled by errors in these words, dare not abstain from heavy drinking and carousing and cannot avoid alcohol-related disasters, that would be what I wish for. I only fear that there will not be many worldly people who are cunning and clever enough to be misled and err because of these words. Confucius said: "By observing a person's faults, one can understand their humanity." I will not refuse to accept the fault of allowing errors to propagate errors. Fellow scholars who observe this each desire to obtain a copy but suffer from the difficulty of transcription. Therefore, when consulting with publishers about this, the publishers
【Left Page】
also wish to obtain it and carve it into printing blocks, saying they will respond to that demand.
Kyōhō 14th year, year of the Metal Rooster, first month
Busō, Sōshū Moribu Masatada, author
【Intaglio seal】▢ seal 【Relief seal】Haku
Masatada Ken
【Vertical line present】
Mohē
Eshiro Publisher Suharaya Jushi
Heizaemon