翻刻
勤候ニ付為御褒美綿壱把被下置候事
一同五辰年三月書学寮弁事手伝
被 仰付候事
教蔵 《割書:
寛政三亥年十月廿七日誕生》
母 山崎氏女
女 《割書:
寛政十午年正月廿九日誕生》 永田又蔵武茂妻
母 村氏女
鉚之助 《割書:享和三亥年三月十八日誕生文化元子年三月十一日
二歳ニ而病死法名了■葬所法招山浄光寺》
母 同上
雅之進庸定 《割書:
文化二丑年八月廿八日誕生》
母 同上
妻 新藤甚右衛門次直女
現代語訳
勤めたに付き、御褒美として綿一把を下し置かれた件
一、同五年(文化五年、1808年)三月
書学寮弁事手伝を仰せ付けられた件
教蔵(寛政三年(1791年)十月二十七日誕生)
母 山崎氏の女
女(寛政十年(1798年)正月二十九日誕生)永田又蔵武茂の妻
母 村氏の女
鉚之助(享和三年(1803年)三月十八日誕生、文化元年(1804年)三月十一日二歳にて病死、法名了■、葬所法招山浄光寺)
母 同上
雅之進庸定(文化二年(1805年)八月二十八日誕生)
母 同上
妻 新藤甚右衛門次直の女
英語訳
For his service, he was granted one bundle of cotton as a reward
One: In the 3rd month of the same 5th year (Bunka 5, 1808)
He was appointed as assistant clerk at the Shogakuryō (Academy of Calligraphy)
Kyōzō (born on the 27th day of the 10th month of Kansei 3 (1791))
Mother: daughter of the Yamazaki family
Daughter (born on the 29th day of the 1st month of Kansei 10 (1798)) - wife of Nagata Matazō Takeshige
Mother: daughter of the Mura family
Kōnosuke (born on the 18th day of the 3rd month of Kyōwa 3 (1803), died of illness on the 11th day of the 3rd month of Bunka 1 (1804) at age 2, Buddhist name Ryō■, buried at Hōshōzan Jōkōji Temple)
Mother: same as above
Masanoshin Tsunesada (born on the 28th day of the 8th month of Bunka 2 (1805))
Mother: same as above
Wife: daughter of Shindō Jinzaemon Tsugutada