翻刻
女 楠 助之丞某妻 離別
母 同上
源左衛門 《割書:右系譜清書ニ母離縁之節
添遣義絶と有之》
母 同上
何右衛門重春 《割書:初 留蔵
》
母 三瓶氏女
一正徳四午年十二月親久之丞病死仕候節
幼少ニ候へとも親五拾年余実体ニ相勤候
ニ付四人扶持被下置組外之士ニ被
召出候事
一享保元申年六月願之通 御目見
被 仰付候事
一同十二未年九月何成とも勤被
仰付被下置度旨奉願候処小番ニ被
現代語訳
女 楠助之丞某の妻 離別
母 同上
源左衛門 《右系譜の清書に、母離縁の節添い遣わし義絶とある》
母 同上
何右衛門重春 《初名 留蔵》
母 三瓶氏の女
一、正徳四年(1714年)十二月、親の久之丞が病死した際、幼少であったが、親が五十年余り実直に勤めていたため、四人扶持を下され、組外の士に召し出された件
一、享保元年(1716年)六月、願いの通り御目見を仰せ付けられた件
一、同十二年(1727年)九月、何なりとも勤めを仰せ付けて下されたい旨を願い出たところ、小番に
英語訳
Daughter: Wife of Kusunoki Sukenoshin (surname unknown), divorced
Mother: Same as above
Genzaemon [The fair copy of this genealogy states that when his mother was divorced, he was sent along and disowned]
Mother: Same as above
Naniemon Shigeharu [Original name: Tomezō]
Mother: Daughter of the Sanpei family
One: In the 12th month of Shōtoku 4 (1714), when his father Kyūnoshin died of illness, although he was young, because his father had served faithfully for over fifty years, he was granted a stipend for four retainers and summoned as a samurai outside the regular units
One: In the 6th month of Kyōhō 1 (1716), he was granted an audience as requested
One: In the 9th month of Kyōhō 12 (1727), he petitioned requesting to be appointed to any position, whereupon he was assigned to the kobban (minor guard unit)