翻刻
替御家老組之頭支配ニ被 仰付候
事
一寛政二戌年正月外様組付被
仰付井深監物組へ入 御城御番
相勤候事
一同五丑年九月追鳥狩ニ付罷出候
但此後弐度罷出候事
一同六寅年四月去秋追鳥狩之節列伍
之次第宜相揃兼而内稽古致出精候故
之儀と被 思召之旨相組一同御称美
被成下候
但此後毎度御称美被成下候事
一同九巳年六月頭井深監物御役被
召上候ニ付跡御役西郷文蔵組ニ罷成候事
一同十午年十一月甲冑并従僕之具共
取揃相納候由志を立寄持成儀ニ候御
序を以可達 御聴之旨相組一同御
称詞被成下候事
一同年十二月頭西郷文蔵御役替ニ付跡
御役三宅半之丞組ニ罷成候事
現代語訳
替わりに御家老組の頭支配に仰せ付けられた件
一、寛政二年(1790年)正月、外様組付を仰せ付けられ、井深監物組へ入り、御城御番を相勤めた件
一、同五年(1793年)九月、追鳥狩に付き罷り出た件
ただしこの後二度罷り出た件
一、同六年(1794年)四月、去秋の追鳥狩の節、列伍の次第よく相揃い、兼ねて内稽古に精を出していた故のことと思し召される旨、相組一同に御称美を成し下された件
ただしこの後毎度御称美を成し下された件
一、同九年(1797年)六月、頭の井深監物が御役を召し上げられたことに付き、跡御役の西郷文蔵組に罷り成った件
一、同十年(1798年)十一月、甲冑並びに従僕の具共に取り揃えて相納めた由、志を立て寄せ持ち成る儀に候、御序をもって御聴に達すべきの旨、相組一同に御称詞を成し下された件
一、同年十二月、頭の西郷文蔵が御役替えに付き、跡御役の三宅半之丞組に罷り成った件
英語訳
Instead, he was appointed to head supervision of the Elder Group.
One: In the 1st month of Kansei 2 (1790), he was appointed to the external retainer group, entered Ibuka Kenmotsu's group, and served castle guard duty.
One: In the 9th month of the same 5th year (1793), he participated in the autumn hunting expedition.
Note: He participated twice more after this.
One: In the 4th month of the same 6th year (1794), during last autumn's hunting expedition, his formation and alignment were excellent, and it was deemed that this was due to his diligent daily training, so praise was bestowed upon his entire group.
Note: Praise was bestowed many times thereafter.
One: In the 6th month of the same 9th year (1797), when head Ibuka Kenmotsu was relieved of his duties, he was transferred to the successor Saigo Bunzo's group.
One: In the 11th month of the same 10th year (1798), he assembled and presented armor and retainer equipment together, demonstrating his resolve and dedication, and for this his entire group received words of praise that would be conveyed to his lordship at an appropriate time.
One: In the 12th month of the same year, when head Saigo Bunzo was transferred to other duties, he was transferred to successor Miyake Hannosuke's group.