「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之343 ひ之部14 - 翻刻

諸士系譜 巻之343 ひ之部14 - ページ 53

ページ: 53

翻刻

 置候事 一同四午年四月廿四日六拾六歳ニ而病死法名  心安授伝居士葬所同上 友右衛門光俊    別系  母同上 一延宝四辰年三月拾石弐人扶持被下被  召出弥芸可稽古旨被 仰出候   但道雪流射芸出精罷在候事 女  母同上 女       沖津惣右衛門堅卓妻  母白土氏女 四郎治光行   《割書: |貞享四卯年誕生》     母同上  妻村上四郎兵衛宗良女《割書:享保十四酉年九月廿四日病|死法名月心妙秋大姉》 一正徳四午年七月跡式御知行百五拾石無

現代語訳

(前頁より続き)……下し置かれた。 一、同四年(午年)四月二十四日、六十六歳にて病死。法名は心安授伝居士。葬所は同上。 友右衛門光俊    別系  母は同上。 一、延宝四年(辰年)三月、十石二人扶持を下し置かれ召し出され、弥(いよいよ)芸を稽古すべき旨を仰せ出された。   但し、道雪流射芸に出精して罷り在った。 女  母は同上。 女       沖津惣右衛門堅卓が妻  母は白土氏の女(娘)。 四郎治光行   《割書:貞享四年(卯年)誕生》  母は同上。  妻は村上四郎兵衛宗良の女(娘)。《割書:享保十四年(酉年)九月二十四日病死。法名は月心妙秋大姉。》 一、正徳四年(午年)七月、跡式の御知行百五十石を……(次頁へ続く)

英語訳

[Continued from previous page] …was granted [two pieces of silver as a reward]. One entry: In the same [Shōtoku] 4th year [Year of the Horse, 1714], on the twenty-fourth day of the fourth month, he died of illness at the age of sixty-six. His posthumous Buddhist name (hōmyō) was Shin'an Juden Koji. His place of burial is the same as above. Tomoemon Mitsutoshi    [Separate lineage]  Mother: same as above. One entry: In the third month of Enpō 4th year [Year of the Dragon, 1676], he was granted a stipend of ten koku and support for two persons (ninin-fuchi), was summoned into service, and it was proclaimed that he should henceforth devote himself diligently to the practice of martial arts.   Note: He was engaged in dedicated practice of archery in the Dōsetsu school (Dōsetsu-ryū sha-gei). [A daughter]  Mother: same as above. [A daughter]     Married to Okitsu Sōemon Kentaku  Mother: daughter of the Shiratsuchi clan. Shirōji Mitsuyuki   《Interlinear note: Born in Jōkyō 4th year [Year of the Rabbit, 1687]》  Mother: same as above.  Wife: daughter of Murakami Shirōbei Muneyoshi. 《Interlinear note: Died of illness on the twenty-fourth day of the ninth month of Kyōhō 14th year [Year of the Rooster, 1729]. Posthumous Buddhist name: Gesshin Myōshū Daishi.》 One entry: In the seventh month of Shōtoku 4th year [Year of the Horse, 1714], the inherited stipend (atoshiki) of one hundred and fifty koku of land grant (o-chigyō)…[entry continues on the next page]