翻刻!草双紙の世界

コレクション: NDL鳥居清長

早出来 3巻 - 翻刻

早出来 3巻 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

さんやあたりの地廻りに 大間(だいま)の八といふわるもの なにかけんくわ【喧嘩】の出入 にてあいてをぶたんと 二三人にて土手に いたりし所 しやかは なにの気も ■か■あさかへり のとふりかけ【の通りがけ】 人ちがひにて さん〳〵ぶた るゝなれ共 しやかは つふの心【通の心】 かけあれば 少しも かまはず いたいの こらへて いる 【左上段】 もしおまへ方は さだめし人か ぶちたか らう いくら でもぶち なさへ したが お手が いたみ ませう もしおや【もし、親】 かたこう【方、こう】 せうち【承知】 じやア ぶちに はり やいが ない 【右下段】 おれも大間の八様と いつちやアよつほどけむつ てい 男だ

現代語訳

【右上段】 山谷あたりの地回りで大間の八という悪者が、何かの喧嘩の出入りで相手を殴ろうと二三人で土手にやって来た所、釈迦(十郎)は何の気もなく浅草帰りの通りがけで、人違いでさんざん殴られるのだが、釈迦は通人の心がけがあるので、少しも構わず痛いのを我慢している。 【左上段】 「もしお前方は、きっと人を殴りたかろう。いくらでも殴りなさい。だが、お手が痛むでしょう。」 「もし親方、こう承知では、殴りがいがない。」 【右下段】 「俺も大間の八様と一緒なら、よっぽど険悪で威勢のいい男だ。」

英語訳

【Right Upper Section】 In the Sanya area, a local thug named Daima no Hachi was involved in some quarrel and came to the embankment with two or three others to beat up his opponent. Shaka(jūrō), without any particular purpose, was just passing by on his way back from Asakusa when he was mistaken for someone else and beaten severely. However, since Shaka has cultivated the spirit of a connoisseur, he doesn't mind at all and endures the pain. 【Left Upper Section】 "Gentlemen, you surely want to beat someone up. Please hit me as much as you like. But your hands must hurt." "Hey boss, if he's so agreeable about it, there's no satisfaction in beating him." 【Right Lower Section】 "When I'm with Daima no Hachi-sama, I'm quite a menacing and spirited fellow too."