← 前のページ
ページ 53 / 111
次のページ →
翻刻
又曰廿七日惣乗之時分並河兵右衛門茂走り出し
城之方江参り候半与心掛候處先手二之手之
者共幅廿間長弐町之竹束之内に徒ま里存侭に
被進不申候に付大手黒田右衛門佐様さかへ免の
柵を破抜可申与存椎之木之弐間物を土
入五尺斗堀込間八寸宛置堀立弐所に怒幾
を貫か春かひに而無隙打付竹束を押付飛
し如くに寄兵右衛門具足之前後を者さみ跡江も
被抜不申候を金剛力を出し候得者縦五六
間引抜夫ゟ城江乗入申候若年ゟ力千人之中に茂勝
候而形相凡人に替り千人之内にも無之程之生付に而
第一同く見へ申候由筑前中納言秀秋公に奉
公十四に而元服仕近習相勤居申候弐万石ゟ三
百石迄之侍千三百人之中に若輩に而力諸人に勝
候与申なら已し候若名初は並河四郎兵衛与申
者関け原伏見両陣共勤申候伏見之城乗
之時近習与梨軍法を背抜懸け仕松之丸江
一番乗仕一番に首を取白き志な以の差物に血
付申候高之故諸手与里能見へ候秀秋公御
現代語訳
また、27日総攻撃の時、並河兵右衛門も駆け出して城の方へ向かおうと心がけていたところ、先手二番手の者たちが幅20間、長さ2町の竹束の中に留まったまま前進しないので、大手の黒田右衛門佐様の栄免の柵を破り抜こうと考えた。椎の木の2間物を土に5尺ほど掘り込み、間隔8寸ずつ置いて掘立て2か所に怒木を貫き、かすがいで隙間なく打ち付け、竹束を押し付けて飛ぶように寄せかかった。兵右衛門は具足の前後を挟まれ、後ろへも抜けることができなかったが、金剛力を出したところ、縦5、6間引き抜いて、そこから城へ乗り入れた。
若い頃から力は千人の中でも勝っており、体格は普通の人とは違い、千人の中にもいないほどの生まれつきで、第一に同輩と比べて見劣りしないと申す。筑前中納言秀秋公に奉公し、14歳で元服して近習を務めていた。2万石から300石までの侍1300人の中で、若輩でありながら力は諸人に勝ると評判であった。若い時の名前は並河四郎兵衛と申し、関ヶ原・伏見両陣とも勤めた。伏見の城攻めの時、近習でありながら軍法に背いて抜け駆けをし、松の丸へ一番乗りして一番に首を取り、白い品の差物に血を付けた。高いところにあったので諸手からよく見えた。秀秋公は御
英語訳
Moreover, on the 27th during the general assault, Namikawa Hyōemon also rushed out intending to head toward the castle. However, the men of the second unit of the vanguard remained stationary within bamboo bundles that were 20 ken wide and 2 chō long, and would not advance. So he decided to break through the palisade at Sakaemen under Kuroda Uemonnosuke's main force. He buried 2-ken椎wood posts about 5 shaku deep in the earth, placed them 8 sun apart, and drove in crossbeams at two locations, securing them tightly with metal clamps and pushing the bamboo bundles against them as if flying toward them. Hyōemon got caught front and back by his armor and couldn't retreat, but summoning herculean strength, he pulled out about 5 or 6 ken vertically and from there entered the castle.
From his youth, his strength surpassed that of a thousand men, his physique differed from ordinary people, and he possessed a natural constitution unmatched among a thousand—truly outstanding compared to his peers. He served Chikuzen Chūnagon Hideaki, came of age at 14, and worked as a page. Among 1,300 samurai ranging from 20,000 to 300 koku, despite his youth, his strength was said to exceed all others. His childhood name was Namikawa Shirōbei, and he served in both the Sekigahara and Fushimi campaigns. During the assault on Fushimi Castle, though a page, he disobeyed military law by charging ahead alone, was first to scale Matsu-no-maru, took the first head, and stained a white banner with blood. Because it was positioned high up, it was clearly visible to all forces. Lord Hideaki...