キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

切支丹御退治記 49巻. [8] - 翻刻

切支丹御退治記 49巻. [8] - ページ 71

ページ: 71

翻刻

  一筆令啓上候一揆共取籠申候城今廿七日   之未之刻惣責仕三之丸二之丸本丸二之丸之   出丸大江口之出丸不残首尾好乗破放火   仕候日暮申候故何事茂諸手之者三之二之   丸方々に直に備を立罷在候城中に而此状茂   調候間委細之儀者明日可申入候右之通板   防州承信州小遠州江茂可被仰遣候恐惶   謹言    猶以此状江戸江早々被遣可被下候以上    《割書:戌》二月廿七日     三浦志摩守                井上筑後守                松平伊豆守                戸田 左門     阿部 備中守様     稲垣 摂津守様     久貝 因幡守様     曽我又左衛門様 

現代語訳

一筆申し上げます。一揆どもが立て籠もった城を、今日二十七日の未の刻(午後二時頃)に総攻撃いたしました。三の丸、二の丸、本丸、二の丸の出丸、大江口の出丸、すべて残らず首尾よく攻め破り、放火いたしました。日が暮れましたので、何事も諸手の者たちが三の丸、二の丸の各所に直ちに備えを立てて控えております。城中でこの書状も認めておりますので、詳細については明日申し入れるつもりです。右の通り、板倉内膳正殿、松平信濃守殿、小笠原遠江守殿にも申し遣わしください。恐れながら謹んで申し上げます。 なお、この書状を江戸に早々に遣わしてください。以上。 二月二十七日(戌の刻)     三浦志摩守                井上筑後守                松平伊豆守                戸田左門     阿部備中守様     稲垣摂津守様     久貝因幡守様     曽我又左衛門様

英語訳

I write to report that the castle where the rebels had barricaded themselves was subjected to a general assault today, the 27th day, at the hour of the Sheep (around 2 PM). The third bailey, second bailey, main bailey, the outer bailey of the second bailey, and the outer bailey of Ōeguchi—all were successfully stormed and set on fire without exception. Since evening has come, all forces have immediately established defensive positions in various parts of the third and second baileys and remain on guard. As I am writing this letter from within the castle, I will report the details tomorrow. Please also inform Lord Itakura Naizen-shō, Lord Matsudaira Shinano-no-kami, and Lord Ogasawara Tōtōmi-no-kami of the above. Respectfully and humbly submitted. Furthermore, please send this letter to Edo with all haste. That is all. 2nd month, 27th day (hour of the Dog)   Miura Shima-no-kami                Inoue Chikugo-no-kami                Matsudaira Izu-no-kami                Toda Saemon     Lord Abe Bitchū-no-kami     Lord Inagaki Settsu-no-kami     Lord Kyūkai Inaba-no-kami     Lord Soga Matazaemon