日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第84巻

一 因明大疏私抄三巻 - 翻刻

一 因明大疏私抄三巻 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 三七八【但し算用数字】 【枠外右横上】 因明大疏私抄卷第四 【枠外右横下】 三〇 【二段構成】 【上段】 因同異三之中。亙顯_二其一_一爲_レ首。合_二餘二_一爲_二所對_一。一 一作_二 四句_一。故成_二 三個四句_一也。一個兩句者。其四句之 中。後二句也。三皆缺三皆不缺之兩句也三個之四句 雖_二各別_一於_二前後二句_一者。三個其體不_レ異。故名_二 一個兩 句_一也。雖說因三相等者。今少相缺者。於_二因三相_一。談_二缺一 缺二等_一爲_レ過也。而今又云。雖說因三相少相名_レ缺其意 如何。因三相具說_レ之了。如何有_二缺過_一耶。答。雖說因三相 者。雖_レ說_二因之言_一云事歟。可_レ尋_レ之。 【一字下げ】 少相缺義少缺之差異事 【字下げ終わり】 先無體關者。目_二言支亙缺_一。有體缺者。必陳_レ言故名_二有體_一 於_二今此有體_一。論_二缺過_一。少相缺。義少缺。相分。少相缺者。雖_レ 陳_二因言_一。於_二其上三相_一。有_二缺一缺二等_一。故名_二之少相缺_一。義 少缺者。開_二因三相_一。爲_二因一喩二_一。於_二因同異三_一。論_二缺一缺 二等_一也。此乃雖_レ陳_二因喩言_一。無_二因義_一無_二喩義_一。爲_二缺過_一也。 故名_二義少缺_一。是又有_二缺一缺二等_一也。今無_二喩義_一者。且 同喩卽俱不成之過也。因及異喩。准皆可_レ知之。集記釋_レ 之。可_レ見_レ之。 【下段】 答以因親成於宗等者。集記云。周云。此答意云。因親成_レ 宗。若有_二初相_一。卽能順成。無卽不_レ爾。理門論意。說_二親成_レ 宗者_一。故不定中。但說_二於五_一。有_二初相_一故。四種不成。旣缺_二 初相_一。所以不_レ說。決定相違。三相皆缺。故亦不_レ說《割書:云云》。又 云□【□:原文中の記号】同異成宗疎遠故但標其順違者。因云_二疎遠_一者。爲_二 《振り仮名:□|マヽ》【□:崩し字】因_一故。順者雖_レ多_二正因_一。略說_二 二八_一。違者雖_レ有_二 四相違_一。 略說_レ有_二 一法自相相違_一《割書:云云》。且以初相三句之中等者。 尋云。三相之下。皆各有_二 四句_一。何於_二初相_一。云_二 三句_一哉。四 句之中。除_二何句_一耶。答。不_レ爾。初相之下。但有_二 三句_一。故 彼文云。由_レ此應_下爲_二諸句_一分別_上。有宗法而非_レ遍。有是遍 亦宗法。有非_レ遍非_二宗法_一。必無_下是遍非_二宗法_一句【上点有ヵ】《割書:云云》。有 是宗法而非遍。非_二是同品非定有性_一等者。 【二字下げ】 初相三句 【字下げ終わり】 宗法非_レ遍。是遍亦宗法。非_レ遍非_二宗法_一。 【二字下げ】 第二相四句 【字下げ終わり】 同品非_二定有_一。定有非_二同品_一。定有亦同品。非_二同品_一。非_二定 有_一。 【左頁】 【枠外左上】 三七九【但し算用数字】 【枠外左横上】 因明大疏私抄卷第四 【枠外左横下】 三一 【二段構成】 【上段】 【二字下げ】 第三相四句 【字下げ終わり】 異品非_二遍無_一。 遍無非_二異品_一。 異品爾遍無。 非【左側に黒丸】_二異品_一 非_二遍無_一。 【一字下げ】 今文以_二初相初句_一。對_二第二相初句_一。作_二 四句_一也。如_レ此。 且以_二初相初句_一。對_二第二相第二句_一。又有_二 四句_一。又以_二初 相初句_一。對_二第二相第三句_一。有_二 四句_一。對_二第二相第四句_一。 有_二 四句_一。如_レ此初相初句爲_レ首。對_二第二相四句_一。有_二 四個 四句_一也。如_レ此。猶初相初句爲_レ首。對_二第三相四句_一。又 有_二 四個四句_一也。合八個四句也。已上初相初句爲_レ首 三分齊也。如_レ此初相第二句爲_レ首。初相第三句爲_レ首 事。皆准可_レ知_レ之。故初相三句各爲_レ首。惣有_二 三個八 句_一也。自餘可_レ准_レ之。 【字下げ終わり】 卌五種四句一種三句一種兩句者。先卌者。各對互隨無 之下。卌種四句也。五種者。各對之下。後二相各四句。先 爲_二 二種四句_一。次互隨無之下。三種四句。合_レ之爲_二 五種四 句_一。已上惣合。四十五種之四句也。 次一種三句者。各對之下。初相三句也。次一種兩句者。互 【下段】 隨無之下。一種兩句也。其一一句。行相上。皆明_レ之了。見_レ 文可_レ知_レ之。《割書:疏上文明_レ之了。》 因於有無《割書:乃至》逐別徴二者。釋_二後二相有_レ濫故。別徴問_一 也。謂有_レ濫者。說_二宗同異_一。必隨_二因有無_一。說_二因同異_一。必隨_二 宗順違_一。正因之習者。有_レ因之處。必宗隨逐。有_レ宗之處。 因必有故也。旣如_レ此。以_レ喩望_レ宗。或望_レ因。其義互不_レ離。 相混故。今爲_レ顯_二此宗同異因同異差別_一。尤別可_レ問_二後二 相_一。【。:不用?】也《割書:爲言》。 由因但是《割書:乃至》故不徴釋者。釋_三初相無_レ濫。故不_二徴問_一也 謂無_レ濫者。於_レ宗有_二惣宗所立及別極成能別_一之中。今遍。 是宗法宗。是無_レ諍有法也。故初相遍是宗有法之上法 性。名_二因相_一云事無_レ濫也。仍於_レ宗雖_レ有_二別惣_一。義無_レ濫 故。不_レ問云也。 二者宗是有法等者。是第二釋也。上已 明之者極成有法極成能別等之文歟。此文旣明_二遍是宗 法性體_一了故也。因法之所遍所依之體。極成之有法故 也。二品未明等者。今文雖_レ云_二同品定有性異品遍無性_一。 上未_レ明_二同品異品相_一。故問_レ之云也。 不相離性同品亦

現代語訳

【右頁】 378 因明大疏私抄巻第四 30 【上段】 因の同・異の三つの中で、その一つを現して首とし、残りの二つを合わせて対とする。一つ一つ四句を作る。故に三個の四句となる。一個両句とは、その四句の中の後二句である。三皆欠・三皆不欠の両句である。三個の四句はそれぞれ別であるが、前後二句については、三個のその体は異ならない。故に一個両句と名づける。 「雖説因三相」等について。今、少相欠とは、因三相について、欠一・欠二等を談じて過とするのである。而して今また「因三相を説くと雖も少相を欠と名づく」と云う。その意はどうか。因三相を具えて説き終えた。どうして欠過があるのか。答える。「因三相を説くと雖も」とは、因の言を説くと雖もということか。尋ねるべきである。 少相欠義・少欠の差異の事 先ず無体欠とは、言支が悉く欠けることを目指す。有体欠とは、必ず言を陳べる故に有体と名づける。この有体について、欠過を論ずる。少相欠、義少欠に相分される。少相欠とは、因言を陳べるけれども、その上の三相に、欠一・欠二等がある。故にこれを少相欠と名づける。義少欠とは、因三相を開いて、因一・喩二とし、因同異の三について、欠一・欠二等を論ずるのである。これは因喩言を陳べるけれども、因義が無く喩義が無いために、欠過とするのである。故に義少欠と名づける。これもまた欠一・欠二等がある。今喩義が無いとは、ひとまず同喩即ち俱不成の過である。因及び異喩も、准じて皆これを知ることができる。集記がこれを釈している。これを見るべきである。 【下段】 「答以因親成於宗」等について。集記に云う。周に云う。この答の意に云う。因が親しく宗を成ずる。もし初相があれば、即ち能く順成する。無ければ即ちそうではない。理門論の意で、親しく宗を成ずる者を説く故に、不定中では、ただ五について説く。初相がある故である。四種不成は、既に初相を欠く。所以に説かない。決定相違は、三相皆欠く。故にまた説かない【云云】。また云う□同異は宗を成ずること疎遠である故にただその順違を標すについて。因を疎遠と云うのは、□因の故である。順とは正因を多とするけれども、略して二・八を説く。違とは四相違があるけれども、略して一法自相相違があると説く【云云】。 「且以初相三句之中」等について。尋ねて云う。三相の下に、皆それぞれ四句がある。何で初相について、三句と云うのか。四句の中の何句を除くのか。答える。そうではない。初相の下には、ただ三句があるのみである。故にかの文に云う。「由此應為諸句分別。有宗法而非遍。有是遍亦宗法。有非遍非宗法。必無是遍非宗法句」【云云】。 「有是宗法而非遍。非是同品非定有性」等について。 初相三句 宗法非遍。是遍亦宗法。非遍非宗法。 第二相四句 同品非定有。定有非同品。定有亦同品。非同品非定有。 【左頁】 379 因明大疏私抄巻第四 31 【上段】 第三相四句 異品非遍無。遍無非異品。異品亦遍無。非異品非遍無。 今の文は、初相初句を以て、第二相初句に対し、四句を作るのである。このように、ひとまず初相初句を以て、第二相第二句に対し、また四句がある。また初相初句を以て、第二相第三句に対し、四句がある。第二相第四句に対し、四句がある。このように初相初句を首として、第二相四句に対し、四個の四句がある。このように、なお初相初句を首として、第三相四句に対し、また四個の四句がある。合わせて八個の四句である。已上は初相初句を首とする三分斉である。このように初相第二句を首とし、初相第三句を首とすることも、皆准じてこれを知ることができる。故に初相三句がそれぞれ首となり、総じて三個の八句がある。自余は准ずることができる。 「四十五種四句一種三句一種両句」について。先ず四十とは、各対互随無の下の、四十種四句である。五種とは、各対の下の、後二相がそれぞれ四句で、先ず二種四句となる。次に互随無の下の、三種四句。これを合わせて五種四句とする。已上総合して、四十五種の四句である。 次の一種三句とは、各対の下の、初相三句である。次の一種両句とは、互 【下段】 随無の下の、一種両句である。その一一句、行相の上で、皆これを明らかにし終えている。文を見れば知ることができる。【疏の上文でこれを明らかにし終えている。】 「因於有無【乃至】逐別徴二」について。後二相に濫があることを釈し、故に別に徴問するのである。謂わく濫があるとは、宗同異を説けば、必ず因有無に随い、因同異を説けば、必ず宗順違に随う。正因の習いは、因がある処に、必ず宗が随逐し、宗がある処に、因が必ずある故である。既にこのようであるから、喩を以て宗に望み、或いは因に望むと、その義が互いに離れない。相混ずる故に、今この宗同異・因同異の差別を顕すために、尤も別に後二相を問うべきである【為言】。 「由因但是【乃至】故不徴釈」について。初相に濫が無いことを釈し、故に徴問しないのである。謂わく濫が無いとは、宗について総宗所立及び別極成能別がある中で、今遍是宗法の宗は、これ争いの無い有法である。故に初相は遍く宗有法の上の法性であることが、因相と名づけられることに濫が無い。よって宗について別・総があるけれども、義に濫が無い故に、問わないと云うのである。 「二者宗是有法」等について。これは第二釈である。「上已明之」とは、極成有法・極成能別等の文であろうか。この文は既に遍是宗法性体を明らかにし終えている故である。因法の所遍・所依の体は、極成の有法である故である。 「二品未明」等について。今の文では同品定有性・異品遍無性と云うけれども、上ではまだ同品・異品の相を明らかにしていない。故にこれを問うと云うのである。 「不相離性同品亦」

英語訳

[Right Page] 378 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 4 30 [Upper Section] Among the three of cause same-different, manifesting one as the head and combining the remaining two as the opposition. Each making four sentences. Therefore becoming three sets of four sentences. One set of two sentences refers to the latter two sentences among those four sentences. These are the two sentences of "all three lacking" and "all three not lacking." Although the three sets of four sentences are each separate, regarding the front and back two sentences, the essence of the three sets does not differ. Therefore they are named one set of two sentences. Regarding "Although explaining cause three characteristics" etc.: Now, few characteristics lacking means discussing lacking one, lacking two, etc. regarding cause three characteristics as faults. But now it also says "Although explaining cause three characteristics, few characteristics are named lacking." What is this meaning? Having completely explained the cause three characteristics. How can there be lacking faults? Answer: "Although explaining cause three characteristics" means although explaining the words of cause? This should be investigated. The matter of the difference between few characteristics lacking meaning and few lacking First, non-essence lacking refers to targeting the complete absence of word branches. Essence lacking means having essence because words are necessarily stated. Regarding this present essence, discussing lacking faults. Distinguished into few characteristics lacking and meaning few lacking. Few characteristics lacking means: although stating cause words, among the three characteristics above them, there are lacking one, lacking two, etc. Therefore naming this few characteristics lacking. Meaning few lacking means: opening the cause three characteristics into cause one, example two, discussing lacking one, lacking two, etc. regarding the three of cause same-different. This is stating cause-example words but having no cause meaning and no example meaning, making them lacking faults. Therefore naming them meaning few lacking. This also has lacking one, lacking two, etc. Now having no example meaning refers to, temporarily, same example being the fault of both non-establishment. Cause and different example can all be known by analogy. The Collected Records explains this. It should be seen. [Lower Section] Regarding "Answer: cause intimately accomplishes thesis" etc.: Collected Records says: Zhou says: This answer's meaning says: Cause intimately accomplishes thesis. If there is initial characteristic, then it can accordingly accomplish. If absent, then it is not so. The Logic Gate Treatise's intention explains those who intimately accomplish thesis, therefore in indeterminates, only explains five. Because there is initial characteristic. The four types of non-establishment already lack initial characteristic. Therefore they are not explained. Definite contradiction lacks all three characteristics. Therefore also not explained [etc.]. Also says □ same-different accomplishing thesis is distant, therefore only marking their accordance-violation: Calling cause "distant" is because of □ cause. Accordance means although many are correct causes, briefly explaining 2-8. Violation means although there are four contradictions, briefly explaining there is one dharma-self-characteristic contradiction [etc]. Regarding "Temporarily using among initial characteristic three sentences" etc.: Question: Below the three characteristics, each has four sentences. Why regarding initial characteristic say three sentences? Which sentence among four sentences is excluded? Answer: Not so. Below initial characteristic, there are only three sentences. Therefore that text says: "By this should distinguish for various sentences. Having thesis-dharma but not universal. Having universal and also thesis-dharma. Having non-universal non-thesis-dharma. Necessarily absent is universal non-thesis-dharma sentence" [etc]. Regarding "Having thesis-dharma but not universal. Not being same category non-definite existence" etc.: Initial characteristic three sentences Thesis-dharma non-universal. Universal and also thesis-dharma. Non-universal non-thesis-dharma. Second characteristic four sentences Same category non-definite existence. Definite existence non-same category. Definite existence and also same category. Non-same category non-definite existence. [Left Page] 379 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 4 31 [Upper Section] Third characteristic four sentences Different category non-universal absence. Universal absence non-different category. Different category and also universal absence. Non-different category non-universal absence. The present text uses initial characteristic first sentence to oppose second characteristic first sentence, making four sentences. Like this, temporarily using initial characteristic first sentence to oppose second characteristic second sentence, there are also four sentences. Also using initial characteristic first sentence to oppose second characteristic third sentence, there are four sentences. Opposing second characteristic fourth sentence, there are four sentences. Like this, with initial characteristic first sentence as head, opposing second characteristic four sentences, there are four sets of four sentences. Like this, still with initial characteristic first sentence as head, opposing third characteristic four sentences, there are also four sets of four sentences. Combined, eight sets of four sentences. The above is the three divisions with initial characteristic first sentence as head. Like this, with initial characteristic second sentence as head, with initial characteristic third sentence as head, all can be known by analogy. Therefore initial characteristic three sentences each become heads, totally having three sets of eight sentences. The rest can be analogized. Regarding "forty-five types of four sentences, one type of three sentences, one type of two sentences": First, forty refers to the forty types of four sentences under each opposing mutual following absence. Five types refers to: under each opposing, the latter two characteristics each having four sentences, first becoming two types of four sentences. Next, under mutual following absence, three types of four sentences. Combining these makes five types of four sentences. Above totally combined, forty-five types of four sentences. Next, one type of three sentences refers to initial characteristic three sentences under each opposing. Next, one type of two sentences refers to [Lower Section] one type of two sentences under mutual following absence. Each individual sentence, in terms of conduct characteristics, has all been clarified. Seeing the text, this can be known. [The commentary's above text has clarified this.] Regarding "cause in existence-nonexistence [up to] separately questioning the two": Explaining that the latter two characteristics have confusion, therefore separately questioning. Namely, having confusion means: explaining thesis same-different necessarily follows cause existence-nonexistence; explaining cause same-different necessarily follows thesis accordance-violation. The practice of correct cause is: where cause exists, thesis necessarily follows; where thesis exists, cause necessarily exists. Already being like this, using example to regard thesis or regard cause, their meanings mutually do not separate. Because they mix together, now to manifest the distinction of this thesis same-different and cause same-different, it is especially appropriate to separately question the latter two characteristics [meaning]. Regarding "because cause is only [up to] therefore not questioning and explaining": Explaining that initial characteristic has no confusion, therefore not questioning. Namely, having no confusion means: regarding thesis, among having general thesis established and separate extremely established predicate, the present universally being thesis-dharma thesis is the uncontested subject. Therefore initial characteristic being universally the dharma-nature above thesis-subject, being named cause characteristic has no confusion. Hence although there are separate-general regarding thesis, because meaning has no confusion, it is not questioned. Regarding "Second, thesis is subject" etc.: This is the second explanation. "Above already clarified" probably refers to the text of extremely established subject, extremely established predicate, etc. This text has already clarified universally being thesis-dharma nature essence. The essence of what cause-dharma pervades and depends upon is extremely established subject. Regarding "two categories not yet clarified" etc.: The present text says same category definite existence, different category universal non-existence, but above has not yet clarified the characteristics of same category and different category. Therefore questioning this. "Inseparable nature, same category also"