日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第84巻

一 因明大疏私抄三巻 - 翻刻

一 因明大疏私抄三巻 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 三九四【但し算用数字】 【枠外右横上】 因明大疏私抄卷第六 【枠外右横下】 四六 【二段構成】 【上段】 現量爲_レ首。有_二廿一箇四句_一。謂現量且置_レ之。四句能對 故。《割書:今且作_レ|地故。》比量一一定可_レ有_レ之故又置_レ之。《割書:今付_二相替處_一。|且作_レ 地也。》 仍先自敎爲_二能對_一。有_二 六箇二合_一。世間爲_二能對_一。有_二 五 箇二合_一。自語爲_二能對_一。有_二 四箇二合_一。能別爲_二能對_一。有_二 三 箇二合_一。所別爲_二能能《割書:考【四角で囲む】能|恐衍》對_一。有_二 二箇二合_一。俱不爲_二能 對_一。有_二 一箇二合_一。如_レ是廿一箇二合 ̄ニ。一一加_二比量_一。故成_二 廿一箇三合_一了。如_レ是作了後。此廿一箇三合。各各現量 爲_二能對_一作_二 四句_一。故成_二廿一箇四句_一也。 比量爲_レ首。有_二 十五箇四句_一。現量捨_レ之了。於_二比量已下_一 論_レ之。謂比量且置_レ之。四句能對故。自敎又一一定可_レ有 故。猶置_レ之。仍世間爲_二能對_一。有_二 五箇二合_一。餘如_レ 上。四三 二一次第減也。如_レ是有_二 十五箇二合_一。一一加_二自敎_一故。 成_二 十五箇三合_一了。如_レ是作之後。此十五箇三合。各爲_二所 對_一。彼比量各各能對 ̄トシテ一一作_二 四句_一。故成_二 十五箇四 句_一也。 自敎爲_レ首。有_二 十箇四句_一。捨_二現比_一。約_二自敎已下_一。自餘義 皆可_レ准_レ前。 【下段】 世間爲_レ首。有_二 六箇四句_一。自語爲_レ首。有_一【二点】三箇四句_一。能別 爲_レ首。有_二 一箇四句_一。皆捨_レ前約_レ後。一一義悉可_レ准_レ前。 廿一十五十六三一。合五十六箇也。 【七字下げ】 已上四合過了。 【二字下げ】 五合過有_二 三十五箇四句_一。《割書:以_二 五箇_一爲_二極數_一。次第減。|五箇者。作_二 地二合_一極數也。》 【字下げ終わり】 現量爲_レ首。有_二 十五箇四句_一。謂現量且置_レ之。四句能對故。 比量自敎 ̄ハ一一定可_レ有故。又置_レ之。仍世間已下。一一 能對 ̄トシテ。次第減。故有_二 十五箇二合_一。是 ̄ニ一一加_二比量自 敎_一。故成_二 十五箇四合_一了。此十五箇四合爲_二所對_一。現量爲_二 能對_一。一一作_二 四句_一。故成_二 十五箇四句_一也。 比量爲_レ首。有_二 十箇四句_一。現量捨_レ之。約_二比量已下_一。比 量 ̄ハ四句能對故。且置_レ之。自敎世間 ̄ハ。一一定可_レ有故。 又置_レ之。自語已下 ̄ハ如_レ 上先有_二 十箇二合_一。一一加_二自敎 世間_一。爲_二 十箇四合_一。此十箇四合爲_二所對_一。各比量爲_二能對_一 作_二 四句_一。故成_二 十箇四句_一也。 自敎爲_レ首。有_二 六箇四句_一。世間爲_レ首。有_二 三箇四句_一。自語 爲_レ首。有_二 一箇四句_一。捨_レ前約_レ後等之諸事。可_レ准_レ 上。十 【左頁】 【枠外左上】 三九五【但し算用数字】 【枠外左横上】 因明大疏私抄卷第六 【枠外左横下】 四七 【二段構成】 【上段】 五十六三一。合 ̄スレバ三十五箇也。 【七字下げ】 已上五合過了。 【二字下げ】 六合過有_二廿箇四句_一。《割書:以_二 四箇_一爲_二極數_一。次第減。四|箇者。作_二 地二合_一極數也。》 【字下げ終わり】 現量爲_レ首。有_二 十箇四句_一。謂現量且置_レ之。比量自敎世間 ̄ハ。 一一定可_レ有故。又且置_レ之。仍自語已下 ̄ヲ。各次第爲_二能 對_一。次第略故。先有_二 十箇二合_一。是 ̄ニ一一比量自敎世間 ̄ヲ 加故。成_二 十箇五合_一了。此爲_二所對_一。現量爲_二能對_一。一一一作_二 四 句_一。故成_二 十箇四句_一也。比量爲_レ首。有_二 六箇四句_一。捨_二現 量 ̄ヲハ_一。約_二比量已下_一。比量 ̄ヲハ且置_レ之。自敎世間自語 ̄ハ一 一 ̄ニ可_レ有故。又置_レ之。能別已下 ̄ヲ。各次第爲_二能對_一。先作_二 二合_一事如_レ 上。卽有_二 六箇二合_一。是一一自敎世間自語 ̄ヲ 加。故成_二 六箇五合_一了。此六箇爲_二所對_一。比量爲_二能對_一。一一 作_二 四句_一。成_二 六箇四句_一也。 自敎爲_レ首。有_二 三箇四句_一。世間爲_レ首。有_二 一箇四句_一。皆可_レ 准_二前前_一。十六三一。合 ̄スレハ廿箇也。 【七字下げ】 已上六合過了。 【二字下げ】 七合過有_二 十箇四句_一。《割書:以_二 三箇_一爲_二極數_一。|是二合之極數也。》 【字下げ終わり】 【下段】 現量爲_レ首。有_二 六箇四句_一。謂現量且置_レ之。比量自敎世間 自語 ̄ハ。定可_レ有故。又置_レ之。能別已下 ̄ヲ。各爲_二能對_一。有_二 六箇 二合_一。此六箇 ̄ニ各加_二比量自敎世間自語_一。故成_二 六箇六合_一 了。此六箇六合爲_二所對_一。現量《割書:考【四角で囲む】量下恐|脫爲字》能對。一一作_二 四 句_一。故成_二 六箇四句_一也。 比量爲_レ首。有_二 三箇四句_一。捨_二現量_一。約_二比量已下_一。餘准_レ 上。 自敎爲_レ首。有_二 一箇四句_一。捨_レ前約_レ後等事。皆可_レ准_レ 上。六 三一。合十箇四句也。 【七字下げ】 已上七合過了。 【二字下げ】 八合過有_二 四箇四句_一。《割書:以_二 二箇_一爲_二極數_一。|二合之極數也。》 【字下げ終わり】 現量爲_レ首。有_二 三箇四句_一。現量且置_レ之。比量自敎世間自 語能別 ̄ハ。定可_レ有故。又置_レ之。所別已下。先所別 ̄ヲ爲_二能 對_一。於_二餘二_一別別准 ̄スルニ_レ之。有_二 二箇二合_一。次俱不爲_二能對_一 望_二相符_一。有_二 一箇二合_一。總三箇二合也。此三箇 ̄ニ一一加_二 比量自敎世間自語能別 ̄ヲ_一。故成_二 七合_一也。此三箇七合 ̄ニ。 加_二現量_一爲_二能對_一。一一作_二 四句_一。故成_二 三箇四句_一也。 比量爲_レ首。有_二 一箇四句_一。捨_二現量_一約_二比量已下_一。餘可_レ准_二

現代語訳

【右頁】 394 因明大疏私抄巻第六 46 【上段】 現量を首として、二十一箇の四句がある。謂わば現量はとりあえず之を置く。四句の能対だからである。【今はとりあえず基とするから】比量も一一に必ずこれがあるから、また之を置く。【今は相互に交替する処について、とりあえず基とする】 よって先ず自教を能対として、六箇の二合がある。世間を能対として、五箇の二合がある。自語を能対として、四箇の二合がある。能別を能対として、三箇の二合がある。所別を能対として【「能」は衍字か】、二箇の二合がある。俱不を能対として、一箇の二合がある。このように二十一箇の二合に、一一に比量を加える。故に二十一箇の三合となる。このように作り了った後、この二十一箇の三合に、各々現量を能対として四句を作る。故に二十一箇の四句となる。 比量を首として、十五箇の四句がある。現量を捨て了って、比量已下について之を論ずる。謂わば比量はとりあえず之を置く。四句の能対だからである。自教もまた一一に必ずあるから、なお之を置く。よって世間を能対として、五箇の二合がある。余は上の如し。四・三・二・一と次第に減ずる。このようにして十五箇の二合がある。一一に自教を加えるから、十五箇の三合となる。このように作った後、この十五箇の三合を、各々所対として、彼の比量が各々能対として一一に四句を作る。故に十五箇の四句となる。 自教を首として、十箇の四句がある。現・比を捨てて、自教已下に約する。その他の意味は皆前に准ずべし。 【下段】 世間を首として、六箇の四句がある。自語を首として、三箇の四句がある。能別を首として、一箇の四句がある。皆前を捨てて後に約す。一一の意味は悉く前に准ずべし。 二十一・十五・十・六・三・一。合わせて五十六箇である。 已上四合過了 五合過には三十五箇の四句がある。【五箇を極数として、次第に減ずる。五箇とは、先の二合の極数を作る】 現量を首として、十五箇の四句がある。謂わば現量はとりあえず之を置く。四句の能対だからである。比量・自教は一一に必ずあるから、また之を置く。よって世間已下を、一一を能対として、次第に減ずる。故に十五箇の二合がある。これに一一に比量・自教を加える。故に十五箇の四合となる。この十五箇の四合を所対として、現量を能対として、一一に四句を作る。故に十五箇の四句となる。 比量を首として、十箇の四句がある。現量を捨てて、比量已下に約する。比量は四句の能対だから、とりあえず之を置く。自教・世間は、一一に必ずあるから、また之を置く。自語已下は上の如く先ず十箇の二合がある。一一に自教・世間を加えて、十箇の四合とする。この十箇の四合を所対として、各々比量を能対として四句を作る。故に十箇の四句となる。 自教を首として、六箇の四句がある。世間を首として、三箇の四句がある。自語を首として、一箇の四句がある。前を捨てて後に約する等の諸事は、上に准ずべし。十 【左頁】 395 因明大疏私抄巻第六 47 【上段】 五・十・六・三・一。合わせれば三十五箇である。 已上五合過了 六合過には二十箇の四句がある。【四箇を極数として、次第に減ずる。四箇とは、先の二合の極数を作る】 現量を首として、十箇の四句がある。謂わば現量はとりあえず之を置く。比量・自教・世間は、一一に必ずあるから、またとりあえず之を置く。よって自語已下を、各々次第に能対とし、次第に略すから、先ず十箇の二合がある。これに一一に比量・自教・世間を加えるから、十箇の五合となる。これを所対として、現量を能対として、一一に四句を作る。故に十箇の四句となる。 比量を首として、六箇の四句がある。現量を捨てて、比量已下に約する。比量はとりあえず之を置く。自教・世間・自語は一一にあるから、また之を置く。能別已下を、各々次第に能対とする。先ず二合を作ることは上の如し。即ち六箇の二合がある。これに一一に自教・世間・自語を加える。故に六箇の五合となる。この六箇を所対として、比量を能対として、一一に四句を作る。六箇の四句となる。 自教を首として、三箇の四句がある。世間を首として、一箇の四句がある。皆前々に准ずべし。十・六・三・一。合わせれば二十箇である。 已上六合過了 七合過には十箇の四句がある。【三箇を極数とする。これは二合の極数である】 【下段】 現量を首として、六箇の四句がある。謂わば現量はとりあえず之を置く。比量・自教・世間・自語は、必ずあるから、また之を置く。能別已下を、各々能対とする。六箇の二合がある。この六箇に各々比量・自教・世間・自語を加える。故に六箇の六合となる。この六箇の六合を所対として、現量【量の下に「為」字が脱字か】を能対として、一一に四句を作る。故に六箇の四句となる。 比量を首として、三箇の四句がある。現量を捨てて、比量已下に約する。余は上に准ずる。 自教を首として、一箇の四句がある。前を捨てて後に約する等の事は、皆上に准ずべし。六・三・一。合わせて十箇の四句である。 已上七合過了 八合過には四箇の四句がある。【二箇を極数とする。二合の極数である】 現量を首として、三箇の四句がある。現量はとりあえず之を置く。比量・自教・世間・自語・能別は、必ずあるから、また之を置く。所別已下について、先ず所別を能対として、余の二について別々にこれに准ずると、二箇の二合がある。次に俱不を能対として相符に望んで、一箇の二合がある。総じて三箇の二合である。この三箇に一一に比量・自教・世間・自語・能別を加える。故に七合となる。この三箇の七合に、現量を加えて能対として、一一に四句を作る。故に三箇の四句となる。 比量を首として、一箇の四句がある。現量を捨てて比量已下に約する。余は

英語訳

[Right Page] 394 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 6 46 [Upper Section] With perception as head, there are twenty-one sets of four sentences. Namely, temporarily setting perception aside. Because it serves as the counterpart for four sentences. [Now temporarily making it the foundation] Inference also necessarily exists in each one by one, so it is also set aside. [Now regarding the place of mutual alternation, temporarily making it the foundation] Therefore, first taking self-teaching as counterpart, there are six two-combinations. Taking worldly as counterpart, there are five two-combinations. Taking self-statement as counterpart, there are four two-combinations. Taking predicate as counterpart, there are three two-combinations. Taking subject as counterpart [the character "能" may be superfluous], there are two two-combinations. Taking both-not as counterpart, there is one two-combination. Thus to these twenty-one two-combinations, adding inference to each one by one. Therefore they become twenty-one three-combinations. After completing this construction, to these twenty-one three-combinations, each taking perception as counterpart to make four sentences. Therefore they become twenty-one sets of four sentences. With inference as head, there are fifteen sets of four sentences. Having discarded perception, discussing those from inference downward. Namely, temporarily setting inference aside. Because it serves as counterpart for four sentences. Self-teaching also necessarily exists in each one by one, so it is still set aside. Therefore taking worldly as counterpart, there are five two-combinations. The rest are as above. Four, three, two, one, decreasing in sequence. Thus there are fifteen two-combinations. Adding self-teaching to each one by one, they become fifteen three-combinations. After constructing thus, these fifteen three-combinations each serve as the opposed, with that inference each serving as counterpart to make four sentences one by one. Therefore they become fifteen sets of four sentences. With self-teaching as head, there are ten sets of four sentences. Discarding perception and inference, focusing on those from self-teaching downward. The remaining meanings can all follow the previous. [Lower Section] With worldly as head, there are six sets of four sentences. With self-statement as head, there are three sets of four sentences. With predicate as head, there is one set of four sentences. All discard the previous and focus on the latter. Each meaning should all follow the previous. Twenty-one, fifteen, ten, six, three, one. Combined, fifty-six sets. Above completes four-combination faults. Five-combination faults have thirty-five sets of four sentences. [Taking five as the maximum number, decreasing in sequence. Five is the maximum number for constructing the previous two-combinations] With perception as head, there are fifteen sets of four sentences. Namely, temporarily setting perception aside. Because it serves as counterpart for four sentences. Inference and self-teaching necessarily exist in each one by one, so they are also set aside. Therefore those from worldly downward, taking each one by one as counterpart, decreasing in sequence. Hence there are fifteen two-combinations. Adding inference and self-teaching to each one by one. Therefore they become fifteen four-combinations. Taking these fifteen four-combinations as the opposed, with perception as counterpart, making four sentences for each one by one. Therefore they become fifteen sets of four sentences. With inference as head, there are ten sets of four sentences. Discarding perception, focusing on those from inference downward. Inference serves as counterpart for four sentences, so it is temporarily set aside. Self-teaching and worldly necessarily exist in each one by one, so they are also set aside. Those from self-statement downward, as above, first have ten two-combinations. Adding self-teaching and worldly to each one by one, making them ten four-combinations. Taking these ten four-combinations as the opposed, each taking inference as counterpart to make four sentences. Therefore they become ten sets of four sentences. With self-teaching as head, there are six sets of four sentences. With worldly as head, there are three sets of four sentences. With self-statement as head, there is one set of four sentences. Various matters such as discarding the previous and focusing on the latter should follow the above. Ten [Left Page] 395 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 6 47 [Upper Section] five, ten, six, three, one. Combined, thirty-five sets. Above completes five-combination faults. Six-combination faults have twenty sets of four sentences. [Taking four as the maximum number, decreasing in sequence. Four is the maximum number for constructing the previous two-combinations] With perception as head, there are ten sets of four sentences. Namely, temporarily setting perception aside. Inference, self-teaching, and worldly necessarily exist in each one by one, so they are also temporarily set aside. Therefore those from self-statement downward, each serving as counterpart in sequence, abbreviated in sequence, so there are first ten two-combinations. Adding inference, self-teaching, and worldly to each one by one, they become ten five-combinations. Taking these as the opposed, with perception as counterpart, making four sentences for each one by one. Therefore they become ten sets of four sentences. With inference as head, there are six sets of four sentences. Discarding perception, focusing on those from inference downward. Inference is temporarily set aside. Self-teaching, worldly, and self-statement exist in each one by one, so they are also set aside. Those from predicate downward, each serving as counterpart in sequence. First constructing two-combinations as above. Immediately there are six two-combinations. Adding self-teaching, worldly, and self-statement to each one by one. Therefore they become six five-combinations. Taking these six as the opposed, with inference as counterpart, making four sentences for each one by one. They become six sets of four sentences. With self-teaching as head, there are three sets of four sentences. With worldly as head, there is one set of four sentences. All should follow the previous instances. Ten, six, three, one. Combined, twenty sets. Above completes six-combination faults. Seven-combination faults have ten sets of four sentences. [Taking three as the maximum number. This is the maximum number of two-combinations] [Lower Section] With perception as head, there are six sets of four sentences. Namely, temporarily setting perception aside. Inference, self-teaching, worldly, and self-statement necessarily exist, so they are also set aside. Those from predicate downward, each serving as counterpart. There are six two-combinations. To these six, each adding inference, self-teaching, worldly, and self-statement. Therefore they become six six-combinations. Taking these six six-combinations as the opposed, with perception [possibly missing the character "為" after "量"] as counterpart, making four sentences for each one by one. Therefore they become six sets of four sentences. With inference as head, there are three sets of four sentences. Discarding perception, focusing on those from inference downward. The rest follow the above. With self-teaching as head, there is one set of four sentences. Matters such as discarding the previous and focusing on the latter should all follow the above. Six, three, one. Combined, ten sets of four sentences. Above completes seven-combination faults. Eight-combination faults have four sets of four sentences. [Taking two as the maximum number. This is the maximum number of two-combinations] With perception as head, there are three sets of four sentences. Perception is temporarily set aside. Inference, self-teaching, worldly, self-statement, and predicate necessarily exist, so they are also set aside. Regarding those from subject downward, first taking subject as counterpart, regarding the remaining two, following this separately, there are two two-combinations. Next taking both-not as counterpart looking toward mutual agreement, there is one two-combination. In total, three two-combinations. To these three, adding inference, self-teaching, worldly, self-statement, and predicate to each one by one. Therefore they become seven-combinations. To these three seven-combinations, adding perception as counterpart, making four sentences for each one by one. Therefore they become three sets of four sentences. With inference as head, there is one set of four sentences. Discarding perception and focusing on those from inference downward. The rest can follow