翻刻
【右丁】
三河寒菊 国稱而其名別不謂
子仲冬初六日
写
【朱囲み線】 草類
【左丁】
冬瞿麦(カンナデシコ) カレイホヒ―ルリスアルホレスセンス羅甸
或曰
冬角蒿 是 角蒿(アハラナデシコ)ノ之一種
子冬仲冬■至翌
十有六送妍芳子鉢
一種直写照
現代語訳
【右丁】
三河寒菊 国では有名だが、その名前について別に詳しくは言われていない
子年仲冬初六日
写生
草類
【左丁】
冬瞿麦(カンナデシコ) カリオフィルス・フロレスセンス(羅甸語)
あるいは
冬角蒿 これは角蒿(アワラナデシコ)の一種である
子年仲冬■至翌年
十六日、妍芳子が鉢植え一種を
送ってくれたので直接写生した
英語訳
【Right page】
Mikawa winter chrysanthemum Famous in the province, but nothing particular is said about its name
6th day of mid-winter, year of the rat
Sketched
Grass category
【Left page】
Winter dianthus (Kan-nadeshiko) Caryophyllus florescence (Latin)
Or called
Winter angular artemisia This is a type of angular artemisia (Awara-nadeshiko)
Year of the rat, mid-winter ■ to the following
16th day, Kenhōshi sent me a potted
plant of one variety, which I sketched directly