← 前のページ
ページ 103 / 117
次のページ →
翻刻
立合之意味
相撲立合ノ意本来無一物也 事有(シウ)ハ虚也 有(ウ)ト云ハ敵ヲ知也敵ヲ
知トハ相手ノ得手勝手強弱ヲ知ト云コト是ヲ唯一ニ収メ忍(ヲシ)テ立タ
トヘハ業ハ則経外別伝也業ニテ勝コトナカレ只心ノ一手タトヘハ経文ノ
外ニ仏ニナル法ノ有カ如ク気治ラサレハ業変化シテ危シ其本乱テ末
修ラス然レハ不動トハ心動カサル也只一図ニ忍(ヲス)ト云ハ忍(コラユ)ルト云文字堪
忍ノ字ナリ必勝ント思フヘカラス負マシト心得仮初ニモ派手ナルコトハ大
虚ナリ誠ハ思ワスシテ成ト或人ノ歌ニ
何コトモタクム言ノ葉偽ソ風ト思出ニ実アルラン
七体七足ノ虚実△強弱虚実之体
強キ時ハ必ス弱シ強者必勝ニアラス弱者必負ニアラス虚ト見ヱル
時ハ必実也業スヘテ強弱虚実変化スル者也真釼ノ勝負ハ習コト不
出思フコト不成稽古ノ妙術計出ルモノ也然モ一日モ怠ナク稽古スル
時ハ妙術出テ其場ニモ至ル時ハ敵我トモニ強弱虚実能分ル也
依テ一人ノ妙術ト云人〻得手アリ又心々ナリ
強柔弱剛之体
力強シト雖モ気柔ニシテ力ヲ残ス弱ク見レトモ内大丈夫也タトヘハ相手ヲ
見立其程ニ会釈シテ譬変出ルトモ本ノ心ヲ失ス是ヲ強柔弱剛ト
云心変スルコトナカレ大関ノ気位第一是ヲ守ル
有無之体
変化スル本ヲ知テ敵ノ強弱ヲ知ル有(アル)時は無(ナキ)心 無(ナキ)時ハ有(アル)心唯己ニ勝
コトヲ不怠ノ心知ルコトヲ知ス体ニ敵カヽル時ハ無(ム)勝時ハ有(ウ)皆臍下ノ
【上段書込み】
《割書:役羽織着|立付ニて半》
《割書:棒十手持|之》
《割書:足軽ハ法被|股引着寄》
《割書:棒持之|今角力始》
《割書:御家中見|物トモニ不明》
《割書:御門出入|ナリ天保》
《割書:八酉年ノ秋|右ノ書付》
《割書:筺中ヨリ|出シヲ因ニ》
《割書:依テ此ニ|記シ置》
《割書:御覧ノ場所|等尤全盛ナル》
《割書:御事ニテ|一統見物》
《割書:被 仰付|》
《割書:相撲|取組》
《割書:水戸| 外浦》
《割書:仙臺石巻|● 石巻》
《割書:白川|● 泉瀧》
《割書:江戸| 八幡山》
《割書:越后| あつみ川》
《割書:九州|● 時ノ音》
《割書:仙臺| 立浪》
《割書:甲州|● 男山》
《割書:京| 高山》
《割書:江戸|● 稲葉山》
《割書:江戸| 松ケ根》
《割書:上総|● 上総野》
《割書:加州| 荒金》
《割書:尾州|● 花見崎》
《割書:四国|● 鈴鹿野》
《割書:武州| 鍬形》
【●は赤色。対戦相手を結ぶ線あり】
現代語訳
立合の意味
相撲立合の意は本来無一物である。事有とは虚である。有というのは敵を知ることである。敵を知るとは相手の得手不得手、強弱を知るということである。これをただ一つに収めて忍んで立つ。たとえば技は則ち教外別伝である。技で勝つことはない。ただ心の一手である。たとえば経文の外に仏になる法があるが如く、気が治まらなければ技は変化して危険である。その本が乱れて末が修まらない。然れば不動とは心が動かないことである。ただひたすらに忍ぶというのは堪えるという文字で堪忍の字である。必ず勝とうと思ってはならない。負けまいと心得よ。かりそめにも派手なことは大きな虚である。誠は思わずして成る、と或る人の歌に
何事もたくむ言の葉偽ぞ風と思い出に実あるらん
七体七足の虚実△強弱虚実の体
強い時は必ず弱い。強者が必ず勝つわけではない。弱者が必ず負けるわけではない。虚と見える時は必ず実である。技はすべて強弱虚実が変化するものである。真剣の勝負は習うことができず思うことも成らず、稽古の妙術ばかりが出るものである。しかも一日も怠りなく稽古する時は妙術が出てその場にも至る時は敵も我も共に強弱虚実がよく分かる。
よって一人一人の妙術という人それぞれに得手があり、また心も様々である。
強柔弱剛の体
力が強くても気が柔らかで力を残す。弱く見えても内は大丈夫である。たとえば相手を見立ててその程度に会釈して、たとえ変化が出ても本の心を失う。これを強柔弱剛という。心が変わることがないように。大関の気位第一、これを守る。
有無の体
変化する本を知って敵の強弱を知る。有る時は無き心、無き時は有る心。ただ己に勝つことを怠らない心、知ることを知る体に敵がかかる時は無、勝つ時は有。皆臍下の
【上段書き込み】
役人は羽織を着て立ち付きには半棒・十手を持つ。
足軽は法被・股引を着て寄棒を持つ。
今、角力が始まり御家中見物ともに不明御門を出入りする。天保八酉年の秋、右の書付を筺中より出したのを因として、よってここに記し置く。
御覧の場所等、もっとも全盛なる御事にて一統見物を仰せ付けられた。
相撲取組
水戸 対 外浦
仙台石巻 対 石巻
白川 対 泉瀧
江戸 対 八幡山
越後 対 あつみ川
九州 対 時の音
仙台 対 立浪
甲州 対 男山
京 対 高山
江戸 対 稲葉山
江戸 対 松ヶ根
上総 対 上総野
加州 対 荒金
尾州 対 花見崎
四国 対 鈴鹿野
武州 対 鍬形
【●は赤色で対戦相手を結ぶ線あり】
英語訳
The Meaning of the Initial Engagement (Tachiai)
The essence of the sumo initial engagement is originally "nothingness" (mu-ichimotsu). When there is action, it is emptiness. "Being" means knowing the enemy. To know the enemy means to understand the opponent's strengths, weaknesses, advantages and disadvantages. Gathering this into one and standing with patience - techniques are thus teachings beyond scripture. Do not win with techniques. It is only the single move of the heart. Just as there are ways to become Buddha outside of sutras, if one's spirit is not calm, techniques will change and become dangerous. If the foundation is disturbed, the end cannot be perfected. Therefore, "immobility" means the heart does not move. To simply endure with single-mindedness uses the character for patience and forbearance. One must not think of necessarily winning. Understand that you must not lose. Even momentary flashiness is great emptiness. Sincerity is achieved without thinking, as someone's poem says:
"Whatever words we contrive are false - in wind-like memories there may be truth"
The Reality and Illusion of Seven Bodies and Seven Feet △ Strength, Weakness, Reality and Illusion
When strong, one is necessarily weak. The strong do not necessarily win. The weak do not necessarily lose. When something appears empty, it is necessarily substantial. All techniques involve transformations of strength, weakness, reality and illusion. In life-or-death sword combat, one cannot learn through practice or achieve through thinking - only the subtle arts of training emerge. Moreover, when training diligently every day without neglect, the subtle arts emerge, and when one reaches that level, both enemy and self can clearly distinguish strength, weakness, reality and illusion.
Therefore, each person's subtle arts - each individual has their strengths, and each heart differs.
The Form of Strong-Soft and Weak-Hard
Even with great physical strength, if one's spirit is soft, strength is held in reserve. Though appearing weak, internally one is stalwart. For example, sizing up an opponent and responding accordingly to that degree - even if changes emerge, one loses the original heart. This is called strong-soft, weak-hard. Let the heart not change. The dignity of an ōzeki comes first - guard this.
The Form of Being and Non-Being
Know the foundation of change and understand the enemy's strength and weakness. When there is being, have a heart of non-being; when there is non-being, have a heart of being. Simply the heart that does not neglect conquering oneself - knowing what to know. When an enemy attacks the body, it is non-being; when winning, it is being. All from below the navel...
[Upper margin notes]
Officials wore haori jackets, and attendants carried half-staffs and jitte. Foot soldiers wore happi coats and hakama trousers, carrying staffs. Now sumo begins, with retainers and spectators entering and leaving through the Fumei Gate. In autumn of Tempō 8 (1837), taking the occasion of finding this document in a box, I record it here. The viewing location and such represented the height of prosperity, with all ordered to attend as spectators.
Sumo Matches:
[List of regional matches between various locations including Mito, Sendai, Shirakawa, Edo, Echigo, Kyushu, Kōshū, Kyoto, Kazusa, Kashū, Bishū, Shikoku, and Bushū, with red markers and connecting lines indicating opponents]