翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

鶯宿雑記. 巻79-80 - 翻刻

鶯宿雑記. 巻79-80 - ページ 40

ページ: 40

翻刻

 有之ニ付別而御清メ有之希代之事と云 一生類御憐み之事貞享之始ゟ被 仰出有之同四年卯ニ 覚   生類憐之義最前以書付被仰出候処今度武州寺尾村同国   代場村之者病馬を捨不届之至ニ候死罪ニも可被 仰付候へ共   今度は先命を助ケ流罪被 仰付向後於相背は急度可被   仰付候御料は御代官私領は地頭ゟ前方被仰出候趣弥堅相守   候様入念可被申候付者也   卯四月 一元禄元年辰正月十一日《割書:五千石御加増|一万石ニ被成下》 本庄因幡守殿 〽同年正月本多中務大輔殿家来錦織十郎左衛門倅弥五郎を若党  山口茂右衛門と申者切殺欠落仕人形を以御尋也 〽同年四月廿一日初而御成 牧野備後守亭へ此已後折々被為 成 〽同年十一月小石川御殿 御成同晦日桂昌院様本庄因幡守亭へ被為入 〽同年十二月十二日 公方様 桂昌院様御一同牧野備後守殿へ 御成 一元禄二巳年正月廿五日知足院へ 御成 〽同年閏正月 公方様 桂昌院様牧野備後守殿亭へ 御成 〽同年二月北見若狭守殿右領知被召上松平越中守殿へ御預被 仰渡  《割書:勢州桑名へ|被参》段々取立之処近年御奉公不存入 思召に違不届之旨也 〽同年聖堂へ 御成 〽同年献上物居台箱類常々取かはし候台等上桧杉等不用新木ニて  随分麁相ニいたし候様被 仰出候 〽同年巳十月針灸異説申触御回状出る   今度針灸之儀依異説申触候被遂御詮義候処駿州ニ罷在候

現代語訳

あったため、特別に御清めがあり、希代のことと言う。 一 生類憐みの事 貞享の初めより仰せ出され、同四年卯に覚 生類憐みの義、最前に書付を以て仰せ出されたところ、今度武州寺尾村、同国代場村の者が病馬を捨てたのは不届きの至りである。死罪にも仰せ付けられるべきであるが、今度は先ず命を助け流罪を仰せ付ける。向後背く者については急度仰せ付けられる。御料は御代官、私領は地頭より前方に仰せ出された趣を、いよいよ堅く相守るよう入念に申すべき付である。 卯四月 一 元禄元年辰正月十一日《割書:五千石御加増|一万石に成し下される》本庄因幡守殿 ○同年正月 本多中務大輔殿家来錦織十郎左衛門の倅弥五郎を若党山口茂右衛門と申す者が切り殺し欠落し、人形を以て御尋ねである。 ○同年四月二十一日 初めて御成 牧野備後守亭へ 此れ已後折々成らせられる。 ○同年十一月 小石川御殿御成 同晦日 桂昌院様本庄因幡守亭へ入らせられる。 ○同年十二月十二日 公方様 桂昌院様御一同にて牧野備後守殿へ御成 一 元禄二巳年正月二十五日 知足院へ御成 ○同年閏正月 公方様 桂昌院様 牧野備後守殿亭へ御成 ○同年二月 北見若狭守殿右領知を召し上げられ、松平越中守殿へ御預けを仰せ渡される。《割書:勢州桑名へ|参らる》段々取り立てのところ、近年御奉公存じ入れず思し召しに違い不届きの旨である。 ○同年 聖堂へ御成 ○同年 献上物の居台、箱類、常々取り替えする台等、上桧、杉等用いず、新木にて随分粗相にいたすよう仰せ出される。 ○同年巳十月 針灸異説申し触れ御回状出る   今度針灸の儀、異説申し触れるに依り御詮議を遂げられるところ、駿州に罷り在る

英語訳

occurred, so special purification was performed, which was said to be an unprecedented event. 1. Regarding compassion for living beings: This was proclaimed from the beginning of Jōkyō era, recorded in the 4th year of the same era, year of the Rabbit. Regarding the matter of compassion for living beings, previously announced by written notice: Recently, people from Terao village in Musashi Province and Daiba village in the same province abandoned sick horses, which is extremely improper conduct. Although they should be sentenced to death, this time their lives will be spared and they will be sentenced to exile. Hereafter, those who violate this will be dealt with severely. For shogunal lands, the deputy governors, and for private domains, the lords must carefully ensure strict adherence to the previously proclaimed regulations. 4th month of the Rabbit year. 1. Genroku 1st year, Dragon year, 1st month, 11th day <<annotation: 5,000 koku increase | raised to 10,000 koku>> Lord Honjō Inaba-no-kami ○Same year, 1st month: Yamaguchi Shigememon, a retainer, killed Yagoro, the son of Nishikori Jūrozaemon, a retainer of Lord Honda Nakatsukasa-dayū, and fled. A search was conducted using portraits. ○Same year, 4th month, 21st day: First visit to Lord Makino Bingo-no-kami's residence. Thereafter, occasional visits were made. ○Same year, 11th month: Visit to Koishikawa Palace. Same month, last day: Lady Keishōin visited Lord Honjō Inaba-no-kami's residence. ○Same year, 12th month, 12th day: The Shogun and Lady Keishōin together visited Lord Makino Bingo-no-kami. 1. Genroku 2nd year, Snake year, 1st month, 25th day: Visit to Chisoku-in Temple. ○Same year, intercalary 1st month: The Shogun and Lady Keishōin visited Lord Makino Bingo-no-kami's residence. ○Same year, 2nd month: Lord Kitami Wakasa-no-kami had his domain confiscated and was placed under the custody of Lord Matsudaira Etchū-no-kami. <<annotation: sent to Kuwana in Ise Province>> Despite being gradually promoted, in recent years he failed to understand his duties and acted improperly against expectations. ○Same year: Visit to the Confucian Hall (Seidō). ○Same year: Regarding tribute items such as display stands and boxes, and regularly exchanged stands, it was proclaimed that high-grade cypress, cedar, etc. should not be used, but rather new wood should be used to make them quite simple. ○Same year, Snake year, 10th month: A circular notice was issued regarding heterodox theories about acupuncture and moxibustion. This time, due to the spreading of heterodox theories about acupuncture and moxibustion, an investigation was conducted, and it was found that [someone] was residing in Suruga Province.