← 前のページ
ページ 96 / 117
次のページ →
翻刻
本朝相撲之司御行事十九代
吉田追風判
《割書:朱印|》
右許状證状遣シ候取沙汰有之寺社奉行牧野備前守殿御尋ニ付
細川越中守殿家来吉田善左衛門答書写
吉田追風先祖書《割書:御尋ニ付書上|》
夫相撲之起ハ天照太神ノ御時ヨリ初リ朝廷ニテハ垂仁天皇御宇ニ相撲
之節会行レ候ヘトモ未其作法端而已ニ罷成勝負ノ裁断難定 聖武
天皇神亀年中奈良ノ都ニ於テ近江国志賀之清林ト申者ヲ召レ
御行事ニ定メラレテヨリ相撲ノ式委ク相備リ子孫相続ノ処多年ノ
兵乱打続キ節会行ハレ不申候志賀之家モ自然ト断絶仕候
一後鳥羽院文治年中再ヒ相撲之節会行レヘキ処志賀之家断絶
ノ上ハ御行事可相勤者普ク御尋御坐候処私先祖吉田豊後守家永ト
申者越前国ニ罷在志賀家之故実伝来行事仕候旨達 叡聞五位ニ
叙セラレ追風ト名ヲ賜リ朝廷御相撲之司行事之家ト定置ルヘキノ
旨蒙 勅命此時 召合(メシアイ)ニ用ヒ候木釼獅子王之御団扇ヲ玉ヒ代々
相撲之節会之御式相勤申候承久之兵乱発節会モ中絶仕候
一正親町院永禄年中相撲之節会行レ候節十三代目追風罷出如
旧例相勤申候
一元亀年中二條関白清良公ヨリ日本相撲之作法二流無之トノ御事
ニテ一味清風ト申御団扇并烏帽子狩衣唐衣四幅之袴下置レ
候其後信長公秀吉公 権現様御代ニモ度〻御相撲之式相勤
申候元和五年四月十七日於紀州和哥山 東照宮御祭礼奉行朝比奈
現代語訳
本朝相撲の司御行事十九代
吉田追風 判
(朱印)
右の許状・證状を遣わし候について取り沙汰があり、寺社奉行牧野備前守殿の御尋ねに付き、
細川越中守殿家来吉田善左衛門答書写し
吉田追風先祖書(御尋ねに付き書き上げ)
そもそも相撲の起こりは天照大神の御時より始まり、朝廷では垂仁天皇の御代に相撲の節会が行われたけれども、まだその作法は粗末で勝負の裁断も定め難かった。聖武天皇神亀年中、奈良の都において近江国志賀の清林と申す者を召され、御行事に定められてより相撲の式が詳しく整い、子孫が相続していたところ、多年の兵乱が続き、節会が行われなくなり、志賀の家も自然と断絶した。
一、後鳥羽院文治年中、再び相撲の節会を行うべきところ、志賀の家が断絶した上は御行事を相勤めるべき者を広く御尋ねになったところ、私の先祖吉田豊後守家永と申す者が越前国におり、志賀家の故実を伝来して行事を仕るという旨が叡聞に達し、五位に叙せられ「追風」と名を賜り、朝廷御相撲の司行事の家と定め置くべきとの勅命を蒙った。この時、召合いに用いる木剣獅子王の御団扇を賜り、代々相撲の節会の御式を相勤め申した。承久の兵乱が起こり、節会も中絶した。
一、正親町院永禄年中、相撲の節会が行われた節、十三代目追風が罷り出て旧例の如く相勤め申した。
一、元亀年中、二条関白清良公より日本相撲の作法に二流はないとの御事にて、「一味清風」と申す御団扇並びに烏帽子・狩衣・唐衣・四幅の袴を下し置かれた。その後信長公・秀吉公・権現様の御代にも度々御相撲の式を相勤め申した。元和五年四月十七日、紀州和歌山において東照宮御祭礼奉行朝比奈
英語訳
19th generation Magistrate of Sumo of Our Court
Yoshida Oikaze (seal)
(Vermillion seal)
Regarding the issuance of the above licenses and certificates, there was discussion, and in response to inquiries from Temples and Shrines Magistrate Makino Bizen-no-kami-dono,
Copy of reply document by Yoshida Zensaemon, retainer of Hosokawa Etchū-no-kami-dono
Yoshida Oikaze Ancestral Records (Submitted in response to inquiry)
The origins of sumo began in the time of Amaterasu Ōmikami. At the imperial court, sumo ceremonies were held during the reign of Emperor Suinin, but the procedures were still crude and it was difficult to determine the judgment of matches. During the Jinki era of Emperor Shōmu, in the capital of Nara, a person called Shiga no Seirin from Ōmi Province was summoned and appointed as magistrate, and from then on sumo ceremonies were properly established. While his descendants continued the position, many years of military conflicts continued, the seasonal ceremonies were no longer held, and the Shiga house naturally became extinct.
1. During the Bunji era of Emperor Go-Toba, when sumo ceremonies were to be held again, since the Shiga house had become extinct, there was a broad inquiry for someone who could serve as magistrate. My ancestor, called Yoshida Bungo-no-kami Ienaga, was in Echizen Province and had inherited the traditional practices of the Shiga house and served as magistrate. This reached the imperial hearing, he was appointed to the fifth court rank and granted the name "Oikaze," and received an imperial command to be established as the house of sumo magistrates for the imperial court. At this time, he was granted the Shishi-ō fan used in summoning matches, and generation after generation served the ceremonial rites of sumo. When the Jōkyū Disturbance occurred, the ceremonies were also suspended.
1. During the Eiroku era of Emperor Ōgimachi, when sumo ceremonies were held, the 13th generation Oikaze appeared and served as in the old precedent.
1. During the Genki era, Nijō Kampaku Kiyoyoshi declared that there should be no two schools in Japanese sumo procedures, and bestowed a fan called "Ichimi Seifū" along with court cap, hunting robe, Chinese robe, and four-panel hakama. Thereafter, during the reigns of Lord Nobunaga, Lord Hideyoshi, and Gongen-sama [Tokugawa Ieyasu], sumo ceremonies were performed many times. On the 17th day of the 4th month of Genna 5, at Wakayama in Kishū Province, Tōshōgū festival magistrate Asahina