「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之24 い之部24 - 翻刻

諸士系譜 巻之24 い之部24 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

  被 仰付同六月朔日就吉辰御へら   差出御祝儀に御肴差上候処金三   百疋被下置候事 一 同年八月   土常様御誕生被遊於三之丸に   御目見被 仰付御七夜之御祝義   被下置候事 一 同十二未年七月切手役年罷寄難   相勤候に付御侘申上候処年来之義   は申出候通に候へとも御免被成間敷旨   仰聞候事 一 同年八月   徳翁様御幼年ゟ御奉公仕旧功之者   之間   土常様御附被 仰付之旨被 仰出候事 一 同年九月御役料五拾石被下置候   事 一 同月   徳翁様於   御前   土常様

現代語訳

仰せ付けられ、同六月朔日、吉辰に就いて御箆を差し出し、御祝儀に御肴を差し上げたところ、金三百疋を下し置かれた事 一 同年八月、土常様が御誕生遊ばされ、三之丸において御目見を仰せ付けられ、御七夜の御祝義を下し置かれた事 一 同十二年未年七月、切手役の年が寄り、相勤め難く候につき御詫び申し上げたところ、年来の義は申し出の通りであるけれども、御免成すべからざる旨を仰せ聞かされた事 一 同年八月、徳翁様の御幼年より御奉公仕り、旧功の者の間、土常様の御附を仰せ付けられる旨を仰せ出された事 一 同年九月、御役料五十石を下し置かれた事 一 同月、徳翁様の御前において土常様

英語訳

was appointed, and on the 1st day of the 6th month of the same year, in accordance with the auspicious day, presented the spatula and offered ceremonial fish for the celebration, whereupon he was granted 300 mon in gold 1. Same year, 8th month, Lord Dotsune was born, he was granted an audience at Sannomaru, and was given celebratory gifts for the seventh-night celebration 1. Same 12th year, year of the sheep, 7th month, as the years for serving as pass officer had accumulated and it had become difficult to continue serving, he offered his apologies, whereupon he was told that while his years of service were as he stated, he should not be relieved of duty 1. Same year, 8th month, having served from Lord Tokuō's childhood and being among those with long-standing merit, he was appointed as attendant to Lord Dotsune 1. Same year, 9th month, was granted fifty koku as role stipend 1. Same month, in the presence of Lord Tokuō, Lord Dotsune