翻刻
仰付候事
一 同十午年二月廿六日弐拾六歳に而病死法名
純性院信忠日良居士葬所大窪山
伴右衛門忠恕 七郎兵衛忠満養子
母 祖父七郎右衛門忠亮女
長八定陽 離別
実 礒上藤右衛門房宣三男
妻 養父七郎右衛門忠亮女
多門某 離別
実 中野九右衛門重羽二男
妻 養父七郎右衛門忠亮女
七郎兵衛忠満 《割書:初 七郎又直江| 》
実 安積勘右衛門盛征五男
妻 養父七郎右衛門忠亮女
一 文化三寅年八月桜ヶ馬場御貸馬御振合被
転候に付〆り方勤御免被成是迄精出相勤候
に付為御褒美綿壱把被下置候
現代語訳
申し付けられた件
一 同十年(寛政十年)午年二月二十六日、二十六歳にて病死、法名
純性院信忠日良居士、葬所大窪山
伴右衛門忠恕 七郎兵衛忠満の養子
母 祖父七郎右衛門忠亮の女
長八定陽 離別
実は 礒上藤右衛門房宣の三男
妻 養父七郎右衛門忠亮の女
多門某 離別
実は 中野九右衛門重羽の二男
妻 養父七郎右衛門忠亮の女
七郎兵衛忠満 《割書:初名 七郎又は直江| 》
実は 安積勘右衛門盛征の五男
妻 養父七郎右衛門忠亮の女
一 文化三年(1806年)寅年八月、桜ケ馬場御貸馬の御振合が
転じられたため、締り方勤めを御免になった、これまで精出して相勤めた
ため御褒美として綿一把を下し置かれた
英語訳
was appointed to this position.
1. In the same tenth year (Kansei 10, 1798), year of the Horse, second month, twenty-sixth day, he died of illness at age twenty-six, posthumous Buddhist name
Junshō-in Nobutada Nichiryo Koji, burial site at Ōkubo-yama
Ban'emon Tadayuki Adopted son of Shichirōbei Tadamitsu
Mother: daughter of grandfather Shichirōemon Tadasuke
Chōhachi Sadayō Separated/divorced
Actually: third son of Isogami Tōemon Fusanobu
Wife: daughter of adoptive father Shichirōemon Tadasuke
Tamon [name unknown] Separated/divorced
Actually: second son of Nakano Kuemon Shigewa
Wife: daughter of adoptive father Shichirōemon Tadasuke
Shichirōbei Tadamitsu 《Marginal note: Original name Shichirō or Naoe| 》
Actually: fifth son of Asaka Kan'emon Moriyuki
Wife: daughter of adoptive father Shichirōemon Tadasuke
1. In Bunka 3 (1806), year of the Tiger, eighth month, the management of the loaned horses at Sakura-ga-baba was
transferred, so he was relieved of his supervisory duties. Since he had worked diligently up to that point,
he was granted one bundle of cotton as a reward.