翻刻!草双紙の世界

コレクション: NDL鳥居清長

富多高慢噺 3巻 - 翻刻

富多高慢噺 3巻 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁 上段】 にたやまはんぐはんはむたのすけてくだ【手管】が ゑんじょ【艶書=恋文】をひろい ふき【不義】はおいへの こはつとなりといらぬせわをやく ふきいたづらをすいなかし【「ずいながし」。「ずい」はすぐにの意の接頭語。すばやく流して気にしないこと】 と て おく 所が つうな ごんかいへ【家】の をきて【掟】このうへ ともいろごとに こゝろをくだき【力を尽くし】かなら ずつうき【通気と忠義の掛詞】の二じをわするゝな 【右丁 中段】 つう【通】と いふものはなるほど したら く【自堕落】に よく こしらへた もんだ わつち【「私」の変化した語】 ともも ちつとこし【ちょっとは】 はもうけ まし  やう 【右丁 下段】 あり かたい こしゆ じんさま のおふせ【仰せ】 ついふん【随分】 つうきを はげみ ませふ 【左丁】 むだの すけは大 せつなるくろしたて【黒仕立=黒ずくめの装い。遊里に行くときに好まれる】 のきよい【御衣】をぬすまれ いゝわけなくせつふく せんとせし所につう なこんのなさけ にてこのはを たす かり 二しなのたからを せんき【詮議】にいつる【いづる=出る】 きよい【御衣】一いろではたつぬるに むつかしかろふ いつそや ふんじつ【紛失…古くは「ふんじつ」とも言った】 せしひけなてまるの一チよう【一丁。髭撫丸は太刀の名】 二しなのうち一いろせんきしたら かんとう ゆるす しかしやなきはら【「やなぎわら」…江戸、神田川の南岸、夜鷹が多くいた。】 あたりを    たつねるは  ざら【押しなべてあるさま】 【左丁 下段】 ふつう【不通=不粋であること。野暮】のせつしやをきよい かりもなく御なさけのにあつかり   ます

現代語訳

【右丁 上段】 似た山半兵衛は無駄之助の手管が恋文を拾い、不義は追い屋の小咄となるといらぬ世話を焼く。 「不義いたずらをすぐに流してしまうところが、通な権の家の掟です。この上ともに色事に心を砕き、必ず通気の二字を忘れるな」 【右丁 中段】 「『通』というものは、なるほど自堕落によく拵えたものだ。私どももちっとは儲けましょうよ」 【右丁 下段】 「ありがたい古主人様のお言葉、随分通気を励みましょう」 【左丁】 無駄之助は大切なる黒仕立ての衣を盗まれ、言い訳なく切腹せんとした所に、通な権の情けにてこの葉を助かり、二品の宝を詮議に出る。 「衣一色では尋ねるに難しかろう。いっそ紛失した髭撫丸の太刀一丁、二品のうち一色詮議したら、関東も許すであろう。しかし柳原あたりを尋ねるのは当然だ」 【左丁 下段】 「不通の節者を衣借りもなく、ご情けにあずかります」

英語訳

【Right Page - Upper Section】 Nitayama Hanbei meddles unnecessarily in Mudanosuke's schemes, picking up love letters and saying that adultery becomes gossip in the pleasure quarters. "Quickly dismissing adulterous mischief is the rule of the refined Gon's house. From now on, both of you should put your hearts into matters of love and never forget the two characters of 'refinement and loyalty.'" 【Right Page - Middle Section】 "'Refinement' is indeed something well-crafted through debauchery. We too should profit a little from this." 【Right Page - Lower Section】 "Thank you for the gracious words of our former master. We shall certainly strive for refinement and loyalty." 【Left Page】 Mudanosuke had his precious black formal garment stolen and was about to commit ritual suicide without excuse, when he was saved by the compassion of the refined Gon, and now two treasures are brought up for investigation. "It would be difficult to search for just the garment alone. Perhaps if we investigate one of the two items - the lost sword Higenademaru - the authorities might be lenient. However, searching around Yanagiwara would be natural." 【Left Page - Lower Section】 "I, an unrefined person, receive your compassion without even borrowing clothes."