翻刻
【右丁】
書等指南可仕旨被 仰付候事
一 同年十一月親願之通講所勤
被成御免候事
一 同月造酒与改名仕度旨被任願候
事
一 同三《割書:午》年三月親願之通初而
之 御目見被 仰付候事
一 同五《割書:申》年閏七月親願之通御番
代被 仰付杉田五郎兵衛組ニ而
御城御番相勤候事
【左丁】
一 延享二《割書:丑》年九月御文庫御書
物之内写被 仰付同十月出来
相納候
但右ニ付御酒被下候事
一 同四《割書:卯》年九月頭杉田五郎兵衛
病死ニ付跡御役諏方伊助組ニ罷成
候事
一 寛延元《割書:辰》年十月為勤番江
戸表へ罷登翌巳四月罷下候事
一 同三《割書:午》年二月 御城御番精
現代語訳
【右丁】
書等の指南をするようにと仰せ付けられた事
一 同年十一月、親の願いの通り講所勤めを免除された事
一 同月、造酒と改名したい旨、願いの通り許可された事
一 同三年(午年)三月、親の願いの通り初めてのお目見えを仰せ付けられた事
一 同五年(申年)閏七月、親の願いの通り御番代を仰せ付けられ、杉田五郎兵衛組にて御城の御番を勤めた事
【左丁】
一 延享二年(丑年)九月、御文庫の御書物の内の写しを仰せ付けられ、同十月に出来上がりを納めた
ただし、右につきお酒を下賜された事
一 同四年(卯年)九月、頭の杉田五郎兵衛が病死につき、跡役として諏方伊助組に所属することになった事
一 寛延元年(辰年)十月、勤番のため江戸表へ上り、翌巳四月に帰国した事
一 同三年(午年)二月、御城御番を精勤し
英語訳
[Right page]
He was ordered to provide instruction in calligraphy and other subjects.
一 In the 11th month of the same year, his service at the lecture hall was exempted as requested by his parent.
一 In the same month, he was permitted to change his name to Zōsaku (造酒) as requested.
一 In the 3rd month of the 3rd year of the same era (Year of the Horse), he was granted his first formal audience with the lord as requested by his parent.
一 In the intercalary 7th month of the 5th year (Year of the Monkey), he was appointed as a guard substitute as requested by his parent, serving castle guard duty in Sugita Gorōbei's unit.
[Left page]
一 In the 9th month of Enkyō 2 (Year of the Ox, 1745), he was ordered to copy books from the lord's library, completing and submitting the work in the 10th month of the same year.
Note: For this service, he was granted sake by the lord.
一 In the 9th month of Enkyō 4 (Year of the Rabbit, 1747), due to the death by illness of unit head Sugita Gorōbei, he was transferred to Suwa Isuke's unit as a successor.
一 In the 10th month of Kan'en 1 (Year of the Dragon, 1748), he went up to Edo for guard duty service, returning in the 4th month of the following Year of the Snake.
一 In the 2nd month of Kan'en 3 (Year of the Horse, 1750), he diligently served castle guard duty...