翻刻
【右丁】
母 同上
女 成田某妻
母 同上
《割書: |初代》
権内定重 《割書:初郷三郎 隠居後若水|万治三子年誕生》
母 同上
【左丁】
妻 山川四兵衛重季女 《割書:享保十九寅十月十ニ日病死法名|法雲院本然自姓大姉葬所同上》
一 貞享三《割書:寅》年十ニ月八石弐人扶持被下
置郡奉行預物書#1被 召出候事
一 同四《割書:卯》年八月骨折料金壱両弐分
被下置候事
一 元禄三《割書:午》年十二月壱石御加増被下
置候事
一 同月御郡中大絵図相調候ニ付為御
褒美金弐分被下置候事
現代語訳
【右丁】
母 同上
女 成田某の妻
母 同上
《割書: |初代》
権内定重 《割書:初名郷三郎 隠居後若水|万治三子年誕生》
母 同上
【左丁】
妻 山川四兵衛重季の娘 《割書:享保十九寅十月十二日病死法名|法雲院本然自姓大姉葬所同上》
一 貞享三年十二月八石二人扶持を下し置かれ、郡奉行預物書物役に召し出される
一 同四年八月骨折料金一両二分を下し置かれる
一 元禄三年十二月一石の御加増を下し置かれる
一 同月御郡中大絵図を調製したことにつき、御褒美として金二分を下し置かれる
英語訳
【Right page】
Mother: Same as above
Daughter Wife of a certain Narita
Mother: Same as above
《Side note: |First generation》
Gon'nai Sadashige 《Side note: Originally named Gōsaburō After retirement called Wakamizu|Born in Manji 3, year of the rat》
Mother: Same as above
【Left page】
Wife: Daughter of Yamakawa Shibee Shigeki 《Side note: Died of illness on the 12th day of the 10th month of Kyōhō 19, year of the tiger. Posthumous Buddhist name|Hōun'in Honzen Jishō Daishi, buried in the same place as above》
• Teijō 3, 12th month: Granted 8 koku and stipend for 2 retainers, appointed to the position of district magistrate's deputy records officer
• Teijō 4, 8th month: Granted 1 ryō 2 bu as compensation for injury
• Genroku 3, 12th month: Granted an increase of 1 koku
• Same month: For completing the large map of the domain districts, granted 2 bu in gold as a reward