「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之61 と之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之61 と之部4 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

【右丁】   証費も可有之と被 思召金子拾五   両被下置之旨被 仰出候    但御品ハ追而於 御前頂戴仕候    事 一 同年十月郡方元〆方之御用精力を   尽し相勤候取立間も無之儀ニ候得共右   之功作を以席金山奉行之次ニ被   仰付候事 一 同月諸郷村小割銭吟味任役佐瀬籾   右衛門楡井円右衛門被 仰付候間地下 【左丁】   不痛様ニ相考小割銭相減候様致差図   候様被 仰付候事 一 同月社倉差繰取行之儀壱人ニ而請   前ニ致暫取行候様被 仰付候事 一 同年十一月免相宜出来候旨被   仰出候事 一 同年十二月郡奉行仮役其上社倉   方を任相勤尤本役之筋万端巨細之儀迄   委心を付精力を尽し宜相勤候ニ付御役   料百石被下置幷郡奉行定和之御役   

現代語訳

【右丁】    証費もかかるであろうとお思いになり、金子十五両を下し置かれる旨を仰せ出された    ただし御品は追って御前において頂戴した事 一 同年十月、郡方元締方の御用に精力を尽くして勤めており、取り立てられてから間もないことであるが、右の功績をもって席を金山奉行の次に仰せ付けられた事 一 同月、諸郷村小割銭吟味任役の佐瀬籾右衛門・楡井円右衛門が仰せ付けられたので、地下 【左丁】    が痛まないように考慮して小割銭を減らすよう指図するよう仰せ付けられた事 一 同月、社倉差繰取行の件を一人で請け負い、前もって暫く取り行うよう仰せ付けられた事 一 同年十一月、免(年貢率)がよくできた旨を仰せ出された事 一 同年十二月、郡奉行仮役その上社倉方を任されて勤め、もっとも本役の筋の万端巨細の件まで委細に心を付け精力を尽くしてよく勤めたので、御役料百石を下し置かれ、並びに郡奉行定和の御役

英語訳

[Right page]    Considering that certification expenses would be incurred, it was announced that fifteen ryō in gold would be granted    However, the formal gift was received later in the lord's presence • In the 10th month of the same year: He devoted his full efforts to official duties as head supervisor of district affairs, and although he had been promoted only recently, based on these achievements he was appointed to a seat ranking next to the Gold Mine Magistrate • In the same month: Since Sase Kome-emon and Nirei En-emon were appointed as inspectors for the small levy assessments of various rural villages, he was ordered to provide guidance so that the small levies would be reduced [Left page]    in consideration of not burdening the common people • In the same month: He was ordered to take sole responsibility for managing the community granary operations and to carry them out provisionally for the time being • In the 11th month of the same year: It was announced that the tax exemption rate had been well calculated • In the 12th month of the same year: He served as acting District Magistrate and was additionally entrusted with community granary affairs; since he paid careful attention to all matters great and small regarding his main duties and served well with utmost dedication, he was granted a role stipend of 100 koku, along with the official position of District Magistrate Jōwa