翻刻
【右丁】
拾五石無御相違被下置候事
一 同四《割書:亥》年三月池上弥右衛門本屋敷
被下置候事
一 同年六月会所へ罷出見習候様
被 仰付候事
一 万治二《割書:亥》年四月御加増弐拾五
石被下置都合百石ニ被成下江
戸御金払役人被 仰付候事
一 同年十二月為勤番江戸表江罷
登翌丑二月罷下候事
【左丁】
一 寛文三《割書:卯》年二月為勤番江戸
表へ罷登翌辰二月罷下候事
一 同六《割書:午》年二月為勤番江戸表へ
罷登翌未二月罷下候事
一 同九《割書:酉》年二月為勤番江戸表へ
罷登翌戌三月罷下候事
一 同十戌年二月於江戸表勘定
目録達 御耳御暇被下置候
節定和之被下方銀子三枚被下
置去年家督御普請方大分
現代語訳
【右丁】
七十五石を相違なく下し置かれた事
一、同四年亥年三月、池上弥右衛門の本屋敷を下し置かれた事
一、同年六月、会所へ出向いて見習うよう仰せ付けられた事
一、万治二年亥年四月、御加増二十五石を下し置かれ、都合百石に成し下され、江戸御金払役人に仰せ付けられた事
一、同年十二月、勤番として江戸表へ上り、翌丑二月に下った事
【左丁】
一、寛文三年卯年二月、勤番として江戸表へ上り、翌辰二月に下った事
一、同六年午年二月、勤番として江戸表へ上り、翌未二月に下った事
一、同九年酉年二月、勤番として江戸表へ上り、翌戌三月に下った事
一、同十年戌年二月、江戸表において勘定目録が御耳に達し、御暇を下し置かれた節、定和之被下方として銀子三枚を下し置かれ、去年家督御普請方大分[継続]
英語訳
[Right page]
He was granted seventy-five koku without any discrepancy.
1. In the third month of the same fourth year (1647), year of the boar, he was granted the main residence of Ikegami Yaemon.
1. In the sixth month of the same year, he was ordered to attend the meeting office as a trainee.
1. In the fourth month of Manji 2 (1659), year of the boar, he was granted an increase of twenty-five koku, making a total of one hundred koku, and was appointed as Edo gold payment officer.
1. In the twelfth month of the same year, he went up to Edo for guard duty service and returned in the second month of the following year of the ox.
[Left page]
1. In the second month of Kanbun 3 (1663), year of the rabbit, he went up to Edo for guard duty and returned in the second month of the following year of the dragon.
1. In the second month of the same sixth year (1666), year of the horse, he went up to Edo for guard duty and returned in the second month of the following year of the sheep.
1. In the second month of the same ninth year (1669), year of the rooster, he went up to Edo for guard duty and returned in the third month of the following year of the dog.
1. In the second month of the same tenth year (1670), year of the dog, at Edo, his accounting records reached the lord's attention, and when he was granted leave, he was given three pieces of silver as a customary reward. Last year, regarding the family succession and construction affairs, a large amount [continues]