翻刻
【右丁】
仰付候
但是迄之通学館〆り方始句読師共ニ
兼相勤候様被 仰付候事
一 同九《割書:巳》年十月願之通定火消御免
被成会津勝手被 仰付郎等召連
引越罷下候事
一 同十一《割書:未》年九月追鳥狩ニ罷出候
但此後両度罷出候事
一 同年十一月当追鳥狩之節足並調
子等一体聯属致進退手都合迄宜相
【左丁】
整兼而致出精候儀与被 思召之旨相
組一同御称美被成下候事
一 同年十一月
貞昭様常詰御供方被 仰付引越
罷登候事
一 享和元《割書:酉》年六月願之通当務御
免被成会津勝手外様組付被
仰付引越罷下候
但一瀬監物組ニ入 御城御番相勤
候事
現代語訳
【右丁】
仰せ付けられた
ただし、これまで通り学館締め方をはじめ句読師も兼ねて務めるよう仰せ付けられた件
一 寛政九年十月、願いの通り定火消を御免になり、会津勝手を仰せ付けられ、郎等を召し連れて引越して下向した件
一 寛政十一年九月、追鳥狩に出向いた
ただし、この後両度出向いた件
一 同年十一月、当追鳥狩の際、足並みを調え、子等一体が連携して進退し、手配まで良く整え、兼ねてより精進していることと思し召される旨、相
【左丁】
組一同が御称美を下賜された件
一 同年十一月
貞昭様常詰御供方を仰せ付けられ、引越して登った件
一 享和元年六月、願いの通り当務を御免になり、会津勝手外様組付を仰せ付けられ、引越して下向した
ただし一瀬監物組に入り、御城御番を務めた件
英語訳
[Right page]
was appointed.
However, as before, he was ordered to serve concurrently as school administrator and reading instructor.
- Kansei 9th year (1797), 10th month: As requested, he was relieved from the regular fire brigade duty and appointed to Aizu financial affairs, bringing his retainers with him when he moved and returned to the domain.
- Kansei 11th year (1799), 9th month: He participated in the falconry hunt.
He participated twice more after this.
- Same year, 11th month: During the current falconry hunt, he coordinated the formation, ensured his subordinates worked as a unified body in their advances and retreats, organized arrangements well, and was recognized for his continued diligent efforts, whereupon
[Left page]
the entire unit received commendation.
- Same year, 11th month: He was appointed to the permanent attendant service for Lord Sadaaki and moved to take up the position.
- Kyōwa 1st year (1801), 6th month: As requested, he was relieved from current duties and appointed to the Aizu financial outside retainer unit, moving back to the domain.
He joined Ichinose Kenbutsu's unit and served castle guard duty.